Текст и перевод песни Brasco - Ça m'intéresse pas
Yeah!
Brasco!
Bombattak!
Да!
Браско!
Бомбаттак!
Ca
m'intéresse
pas
ton
rap
de
merde...
Меня
не
интересует
твой
дерьмовый
рэп...
Tes
plans
galères,
mytho
Твои
планы
на
галеры,
мифо.
Tu
veux
pomper
mon
style
non
non,
ça
m'intéresse
pas
Ты
хочешь
прокачать
мой
стиль
Нет,
нет,
меня
это
не
интересует
Tu
veux
pomper
mon
fric,
chérie
ça
m'intéresse
pas
Ты
хочешь
выкачать
мои
деньги,
дорогая,
меня
это
не
интересует.
Tu
veux
que
j'baisse
mon
slip,
non
non,
ça
m'intéresse
pas
Ты
хочешь,
чтобы
я
спустила
трусы,
нет,
нет,
меня
это
не
интересует.
Tu
veux
que
j'balance
aux
flics,
non
non
ça
m'intéresse
pas
Ты
хочешь,
чтобы
я
сдался
копам,
нет,
нет,
меня
это
не
интересует.
Ça
m'intéresse
pas,
sniffer
dans
ta
came
Мне
все
равно,
нюхать
в
твою
камеру.
Non
non
ça
m'intéresse
pas,
moisir
en
cabane
Нет,
нет,
меня
это
не
интересует,
плесень
в
хижине
Non
non
ça
m'intéresse
pas,
ou
aller
vendre
mon
âme
Нет,
нет,
меня
это
не
интересует,
или
я
собираюсь
продать
свою
душу
Non
non
ça
m'intéresse
pas,
ça
m'intéresse
pas!
Нет,
нет,
меня
это
не
интересует,
меня
это
не
интересует!
Levez
l'ancre,
j'suis
un
pirate,
un
poison
incurable
Поднимите
якорь,
я
пират,
неизлечимый
яд
J'compterai
l'oseille
dans
un
plumard
avec
un
splif
et
un
cul
rare,
(yeah)
Я
буду
считать
щавеля
в
сливе
с
редким
сплайфом
и
задницей,
(да)
J'viens
peura
parce
que
ta
zic
a
des
douleurs
Я
прихожу,
боюсь,
потому
что
у
тебя
болит
ЗИК.
Y
a
trop
de
grosses
merdes
et
c'est
Brasco
l'éboueur,
(ah,
ah)
Там
слишком
много
Большого
дерьма,
и
это
Браско
мусорщик,
(ах,
ах)
Dans
l'rap
mon
équipe
est
opé
В
рэпе
моя
команда
работает
Armé
d'un
fusil
de
chasse
pour
déplumer
ces
perroquets
Вооруженный
дробовиком,
чтобы
уничтожить
этих
попугаев
Y
a
trop
de
mythos
qui
parlent
d'automatique
Слишком
много
мифов
об
автоматическом
Et
cette
bimbo
qui
s'la
pète
avec
ses
seins
pneumatiques
И
эта
девка
пукает
ее
своими
надувными
сиськами
Et
celle
qui
t'embrasse
en
carressant
ton
porte-monnaie
И
та,
которая
целует
тебя,
прижимая
к
себе
твой
бумажник.
Celle
qui
veut
te
dominer
chez
toi
pour
te
foutre
la
porte
au
nez
Та,
которая
хочет
доминировать
над
тобой
в
твоем
доме,
чтобы
вышибить
тебе
дверь
из-под
носа
Choupette
ça
m'intéresse
pas
d'être
ton
esclave
Милая,
мне
не
интересно
быть
твоим
рабом.
Ca
m'intéresse
pas
tes
silicones
et
tes
fesses
plates
Меня
не
интересуют
твои
силиконы
и
плоские
ягодицы.
J'aime
pas
c'qui
est
faux,
c'qui
est
flou
Мне
не
нравится,
что
неправильно,
что
нечетко.
T'es
comme
ça
moi
j'te
baise
Ты
такой,
как
я,
я
поцелую
тебя
Après
j'te
dis
mais
qui
êtes
vous?
(oooh)
Потом
я
тебе
скажу,
но
кто
ты
такой?
(ООО)
Dans
l'rap
français
trop
de
faussaires
Во
французском
рэпе
слишком
много
фальшивомонетчиков
Quand
j'vois
ça,
j'me
dis
à
quoi
mon
flow
sert?
Когда
я
это
вижу,
я
думаю,
для
чего
нужен
мой
поток?
Ça
fait
8 piges,
regarde-moi
bien
j'rappe
sans
capuche
Прошло
8 штук,
посмотри
на
меня
внимательно,
я
читаю
без
капюшона
Et
mon
biz
c'est
de
te
faire
danser
avec
ou
sans
grabuge
И
мой
бизнес-заставить
тебя
танцевать
с
захватом
или
без
него
Les
players,
les
terreurs,
qui
n'ont
pas
percés
Игроки,
ужасы,
которые
не
прорвались
Qui
jactent
trop
Которые
слишком
много
болтают
J'les
enterre
dans
l'ordre
comme
au
tiercé
Я
хороню
их
по
порядку,
как
в
третьем.
C'est
ça
ma
politique
Это
моя
политика
Celle
qui
nous
dirige
est
vieille
et
mérite
un
gros
lifting
Та,
кто
нами
руководит,
стара
и
заслуживает
большой
подтяжки
лица
Ca
m'intéresse
pas
leurs
discours
Меня
не
интересуют
их
речи.
Ils
ont
du
vice
dans
les
idées
У
них
есть
недостатки
в
идеях
Y
a
plus
de
magouilles
à
l'Elysée
que
dans
les
cités
В
Елисейском
дворце
больше
мошенников,
чем
в
городах
Et
merde
à
l'autre
batard
qui
veut
nous
condamner
И
черт
с
другим
ублюдком,
который
хочет
нас
осудить
Qui
confond
la
croix
du
Christ
et
le
croix
gammée
Который
путает
Крест
Христов
и
свастику
Ca
m'intéresse
pas
ton
FN,
ton
gang,
ta
secte
Меня
не
интересует
твой
НФ,
твоя
банда,
твоя
секта.
Remplir
la
grande
assiette
d'une
double
facette
Заполните
большую
тарелку
двойной
гранью
Ça
c'est
vrai
ça,
dis
pas
que
ma
rime
à
tort
Это
правда,
не
говори,
что
моя
рифма
ошибочна
MC
j'arrive
hardcore
avec
une
faim
d'alligator
MC
я
добираюсь,
хардкор
голодного
аллигатора
Je
m'intéresse
aux
disques
d'
or
Меня
интересуют
золотые
пластинки
Mais
les
portes
sont
mé-fer
Но
двери
железны.
Pour
l'
instant
j'rêve,
à
fond
sans
somnifère.
На
данный
момент
я
мечтаю,
полностью
без
снотворного.
Ecoute
frelo,
j'vais
pas
discuter
y
a
pas
mort
d'homme
Послушай,
фроло,
я
не
собираюсь
обсуждать,
нет
ли
человека,
который
умер.
Tu
peux
pas
disquetter
l'antivirus
qui
abat
Norton
Ты
не
можешь
отключить
антивирус,
который
убивает
Нортона
Trop
de
putains,
va
y
avoir
une
correction
de
batiman
Слишком
много
шлюх,
будет
исправление
батимана
Et
timal,
j'suis
trop
vif
comme
l'érection
matinale
И
тимал,
я
слишком
яркая,
как
утренняя
эрекция
Frère
j'ai
ma
dynam,
j'suis
vierge
de
la
narine
Брат,
у
меня
есть
моя
динамика,
я
девственница
ноздрей
J'suis
pas
un
boulanger
pour
abuser
dans
la
farine
Я
не
пекарь,
чтобы
злоупотреблять
мукой
J'préfère
un
p'tit
déj'
avec
un
joint
au
chocolat
Я
бы
предпочла
еще
одну
чашку
с
шоколадной
начинкой.
Fonce-dé
dans
ma
course
Бросай
кубики
в
мою
гонку
J'peux
pas
échouer
le
championnat,
(non)
Я
не
могу
провалить
Чемпионат,
(нет)
J'suis
le
rappeur
qu'on
estime
Я
рэпер,
которого
мы
ценим
Doucement
les
filles,
oh,
j'suis
pas
comestible
Осторожно,
девочки,
О,
я
не
съедобен.
Tu
m'intéresses
pas
bébé,
il
faut
que
je
te
sorte
le
merco
Ты
меня
не
интересуешь,
детка,
мне
нужно,
чтобы
я
принес
тебе
Мерсо.
Mon
porte-feuilles
a
les
crocs,
mais
n'a
pas
l'air
gros
У
моего
бумажника
есть
клыки,
но
он
не
выглядит
большим
Negro,
il
m'faut
du
cash,
un
biz
de
gangsta
Негр,
мне
нужны
деньги,
Бандитский
бизнес.
Ca
m'intéresse
pas
si
c'est
pour
que
tu
me
lances-ba
Меня
не
интересует,
чтобы
ты
меня
бросил-ба.
Faut
p'têtre
que
j'
trouve
un
taf
ou
une
industrie
Мне
нужно
быть
уверенным,
что
я
найду
туф
или
отрасль
J'suis
plus
un
gosse,
j'me
bats
pour
l'oseille
Я
уже
не
ребенок,
я
борюсь
за
щавель.
Pas
pour
un
biscuit
Не
для
печенья
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luc Leroy, Yann Mace, Stevie Calabre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.