Brasco - 8000 Km - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Brasco - 8000 Km




8000 Km
8000 км
Mon île
Мой остров
Ma famille hein c'est tout ce qui me manque
Моя семья, эй, это всё, чего мне не хватает
À 8000 km, han, han
В 8000 км, хан, хан
C'est juste la distance qui nous sépare
Только расстояние нас разделяет
Yeah, Brasco
Да, Brasco
maman, t'es la plus belle des femmes et t'as ton caractère
Эй, мама, ты самая красивая женщина, и у тебя свой характер
Mes manières de vagabond et toi, ne font pas la paire
Мои бродяжнические манеры и ты не пара
J'avoue, j'foutais l'feu au bled, j'ai fait trop l'fou
Признаюсь, я зажигал на районе, слишком много дурачился
T'aurais pas été là, les flics m'auraient jeté dans l'four
Если бы не ты, копы бы меня засадили
Maintenant en France, tu m'as laissé partir tout seul
Теперь во Франции, ты отпустила меня одного
Maman, j'suis plus l'enfant que t'allaitais avec douceur
Мама, я больше не тот ребёнок, которого ты нежно кормила грудью
Tu sais, ça fait un bail que tu m'as pas vu pousser
Ты знаешь, прошло много времени с тех пор, как ты видела, как я расту
Bah j'rappe et l'chemin du travail, je sais plus c'est
Ну, я читаю рэп, и где дорога к работе, я уже не знаю
J'serai pas bien tant que t'auras pas mon disque d'or
Мне не будет хорошо, пока у тебя не будет моего золотого диска
Mais ici mon triste sort, c'est qu'je rame et ma carrière d'artiste dort
Но здесь моя печальная судьба я барахтаюсь, и моя карьера артиста спит
C'est c'qui me retient, j'ai les pieds cimentés
Это то, что меня держит, мои ноги зацементированы
Des fois j'craque, ta présence me manque, tes plats pimentés
Иногда я срываюсь, мне не хватает твоего присутствия, твоих острых блюд
On s'attrape qu'au téléphone, ça fera une décennie
Мы общаемся только по телефону, скоро будет десятилетие
Ton fiston voyait grand, c'est pour ça qu'il s'est barré de son nid
Твой сынок видел большие перспективы, поэтому он улетел из своего гнезда
Ma son-mai c'est là-bas, près des océans
Мой дом там, у океана
Et ici j'ai la dalle, tu m'manques intensément
А здесь я голодаю, мне ужасно тебя не хватает
À 8000 km, loin de tout
В 8000 км, далеко от всего
À 8000 km, je tiens l'coup
В 8000 км, я держусь
Si je sers les dents et que j'vais d'l'avant
Если я стискиваю зубы и иду вперёд
C'est parce que j'pense à vous, yeah
Это потому, что я думаю о вас, да
À 8000 km, loin de tout
В 8000 км, далеко от всего
À 8000 km, je tiens l'coup
В 8000 км, я держусь
Si je sers les dents et que j'vais d'l'avant
Если я стискиваю зубы и иду вперёд
C'est parce que j'pense à vous
Это потому, что я думаю о вас
Sista, j'ai pris le large et toi, t'as pris de l'âge
Сестра, я уплыл, а ты повзрослела
Dire qu'on s'embrouillait quand maman poussait des cris de rage
Помнишь, как мы ругались, когда мама кричала от ярости
À 8000 km de toi, faut pas qu'on s'égare
В 8000 км от тебя, мы не должны сбиться с пути
(Même si c'est la guerre) et que les parents s'séparent
(Даже если это война) и родители расстаются
Tu sais que je pense à vous, même si j'suis à l'autre bout
Ты знаешь, что я думаю о вас, даже если я на другом конце света
L'école m'a pas réussi, j'suis sur un autre coup
Школа мне не удалась, я задумал другое
Je sais que t'aimes pas Paris, c'est pas l'paradis
Я знаю, что ты не любишь Париж, это не рай
Ici, le stress t'harcèle comme ces paparazzis
Здесь стресс преследует тебя, как эти папарацци
Sois fière de ton frère, n'écoute pas les messes-basses
Гордись своим братом, не слушай сплетни
T'inquiète, mon rap galère, c'est juste une mauvaise passe
Не волнуйся, мой рэп в беде, это просто черная полоса
À Gwada pour toute la famille j'suis la star
На Гваделупе для всей семьи я звезда
Mais ici tu sais j'attends ma part, j'suis qu'un lascar
Но здесь, ты знаешь, я жду свою долю, я всего лишь бродяга
À 8000 km, loin de tout
В 8000 км, далеко от всего
À 8000 km, je tiens l'coup
В 8000 км, я держусь
Si je sers les dents et que j'vais d'l'avant
Если я стискиваю зубы и иду вперёд
C'est parce que j'pense à vous, yeah
Это потому, что я думаю о вас, да
À 8000 km, loin de tout
В 8000 км, далеко от всего
À 8000 km, je tiens l'coup
В 8000 км, я держусь
Si je sers les dents et que j'vais d'l'avant
Если я стискиваю зубы и иду вперёд
C'est parce que j'pense à vous
Это потому, что я думаю о вас
Papa, si ma voix veut plus d'moi, j'arrête
Папа, если мой голос меня больше не хочет, я остановлюсь
Grâce à elle, j'peux faire du cash honnête, décoincer des petits culs de majorettes
Благодаря ему я могу честно заработать деньги, охмурить задницы малолеток
Tu comprends pas car j'arrive pas à percer
Ты не понимаешь, потому что мне не удается пробиться
Le rap est un sale gosse difficile à bercer
Рэп это капризный ребенок, которого трудно убаюкать
Papa, j'ai dealé, pillé, j'ai carotté
Папа, я торговал, грабил, воровал
J'me suis dis qu'c'est pas mon truc mais j'ai pas fini d'poiroter
Я сказал себе, что это не моё, но я не закончил ждать
Tu m'as appris à n'pas baisser la tête
Ты научил меня не опускать голову
À n'pas lâcher ses couilles, quitte à blesser les traîtres
Не сдаваться, даже если приходится ранить предателей
Ma tète cramée, t'empêchait d'mettre de l'ordre
Моя горячая голова мешала тебе навести порядок
Et tu m'disais que j'étais trop pressé d'être un homme
И ты говорил мне, что я слишком спешу стать мужчиной
Tu m'donnais des conseils, j'savais pas les recevoir
Ты давал мне советы, я не умел их принимать
M'assommais de coups secs, j'faisais tout pour t'décevoir
Оглушал себя ударами, делал всё, чтобы тебя разочаровать
Papa, je sais qu'tu m'protégeais pour pas que je finisse en son-pri
Папа, я знаю, что ты защищал меня, чтобы я не закончил в тюрьме
Ou dans le crac, ça t'tuerais de voir ton fils en zombie
Или под кайфом, тебя бы убило видеть своего сына зомби
Maintenant, j'ai plus l'droit d'être un maillon faible
Теперь у меня больше нет права быть слабым звеном
Écoute, j'y arriverai avec la voix qu'tu m'as offert
Слушай, я добьюсь этого с помощью голоса, который ты мне дал
À 8000 km, loin de tout
В 8000 км, далеко от всего
À 8000 km, je tiens l'coup
В 8000 км, я держусь
Si je sers les dents et que j'vais d'l'avant
Если я стискиваю зубы и иду вперёд
C'est parce que j'pense à vous
Это потому, что я думаю о вас
À 8000 km, loin de tout
В 8000 км, далеко от всего
À 8000 km, je tiens l'coup
В 8000 км, я держусь
Si je sers les dents et que j'vais d'l'avant
Если я стискиваю зубы и иду вперёд
C'est parce que j'pense à vous
Это потому, что я думаю о вас
Sois-ça c'est pour la famille. han
Вот это для семьи, хан.
grâce a yo an ka avancer
Благодаря им я двигаюсь вперёд.
Ou save sa
Вы знаете это.
San famille nou pas ayin
Без семьи мы ничто.
Si, si yo a 8000 km de mwen
Даже если они в 8000 км от меня,
Mwen pas oublier yo, jamais
Я не забуду их, никогда.





Авторы: Brasco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.