Текст и перевод песни Brasco - Cherche à coffrer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cherche à coffrer
Хочу бабла
(Seven
Beats)
(Seven
Beats)
Sco,
DOM-TOM
Ско,
DOM-TOM
Mwaka,
Mwaka,
Sco
(Ah-Ah)
Мвака,
Мвака,
Ско
(А-А)
Cherche
à
m'coffrer
Хочу
бабла
Cherche
à
m'coffrer
Хочу
бабла
(Bam,
Bam...
Tchoin,
Bouh)
(Бам,
Бам...
Чойн,
Бух)
Si
j'm'investis
dans
l'illicite,
Если
я
ввязываюсь
в
незаконное,
C'est
pour
toucher
deux,
trois
vilains
То
чтобы
срубить
деньжат
Avec
les
condés
qui
te
suivent
С
мусорами
на
хвосте
Mais,
comment
t'arrondis
les
fins
d'mois?
Но
как
свести
концы
с
концами?
J'suis
désolé
ma
chérie,
oublie
le
reste,
oublie
l'cinéma
Прости,
милая,
забудь
про
всё,
забудь
про
кино
C'est
[?]
sur
la
ceinture,
on
met
de
côté
pour
fuir
les
rats
Это
[?]
на
поясе,
мы
копим,
чтобы
свалить
от
крыс
Je
cherche
à
coffrer,
cherche
à
coffrer
(Ouais,
Ouais)
Хочу
бабла,
хочу
бабла
(Да,
Да)
Je
cherche
à
coffrer,
Хочу
бабла,
Cherche
à
coffrer,
cherche
à
coffrer
(Anh-Anh...)
Хочу
бабла,
хочу
бабла
(Ань-Ань...)
Je
cherche
à
coffrer,
cherche
à
coffrer,
cherche
à
coffrer
(Oh-Non...)
Хочу
бабла,
хочу
бабла,
хочу
бабла
(О-Нет...)
Sans
me
faire
coffrer,
Не
попасться,
Cherche
à
coffrer,
Хочу
бабла,
Fructifier
(Ouais-Ouais)
Приумножить
(Да-Да)
Je
cherche
à
coffrer
Хочу
бабла
Chérie,
tu
veux
des
gosses,
les
temps
sont
durs
pour
faire
une
colonie
Дорогая,
ты
хочешь
детей,
но
времена
тяжёлые,
чтобы
плодиться
Hein,
quoi?
Si
t'es
pas
contente,
casse-toi
ça
m'f'ra
des
économies
А?
Что?
Если
не
довольна,
вали,
сэкономлю
J'ai
trop
donné
aux
soirées
et
à
la
drogue
et
aussi
à
la
pétasse
Слишком
много
потратил
на
тусовки,
наркоту
и
шлюх
Toujours
avec
la
plus
bonne
Всегда
с
самой
лучшей
Faut
qu'j'l'impressionne
Должен
произвести
впечатление
Dans
ma
tête,
c'est
Las
Vegas
(c'est
Las
Vegas)
В
моей
голове
- Лас-Вегас
(Лас-Вегас)
Investir
dans
la
pierre,
investir
à
l'étranger
(à
l'étranger)
Инвестировать
в
недвижимость,
инвестировать
за
границей
(за
границей)
À
quoi
ça
sert
de
gagner
d'l'oseille
Какой
смысл
зарабатывать
бабки,
Sans
pouvoir
le
dépenser?
(le
dépenser)
Если
их
нельзя
тратить?
(тратить)
À
quoi
ça
sert
de
faire
le
mec
Какой
смысл
строить
из
себя
Blindé?
T'as
jamais
de
C.B
(jamais
de
C.B)
Богача?
У
тебя
вечно
нет
карты
(нет
карты)
Timal,
t'as
des
vues,
t'es
populaire,
mais,
tu
vends
pas
de
C.D
Тималь,
у
тебя
есть
просмотры,
ты
популярен,
но
ты
не
продаёшь
диски
J'suis
dans
l'réél,
d
Я
в
реальности,
в
Ans
les
bas-fonds,
sans
ascenseur,
ni
courte
échelle
Трущобах,
без
лифта
и
без
верёвочной
лестницы
J'partirais
pas
sans
baiser
toutes
ces
chiennes,
Не
уйду,
пока
не
пересплю
со
всеми
этими
сучками,
Sans
ouvrir
des
comptes
offshore
aux
Seychelles
Не
открою
оффшорные
счета
на
Сейшелах
Ni
enfant
d'cœurs,
Ни
пай-мальчик,
Ni
mauvais
garçon,
quand
il
s'agit
de
faire
du
'seille,
Ни
плохой
парень,
когда
дело
касается
бабла,
Dans
le
bendo,
au
studio
ou
sur
scène
В
районе,
в
студии
или
на
сцене
(J'attends
plus
rien
de
c'Rap
Game
à
pucelles,
Hey)
(Мне
больше
ничего
не
нужно
от
этого
рэп-игры
для
девственниц,
Эй)
Si
j'm'investis
dans
l'illicite,
Если
я
ввязываюсь
в
незаконное,
C'est
pour
toucher
deux,
trois
vilains
То
чтобы
срубить
деньжат
Avec
les
condés
qui
te
suivent
С
мусорами
на
хвосте
Mais,
comment
t'arrondis
les
fins
d'mois?
Но
как
свести
концы
с
концами?
J'suis
désolé
ma
chérie,
oublie
le
reste,
oublie
l'cinéma
Прости,
милая,
забудь
про
всё,
забудь
про
кино
C'est
[?]
sur
la
ceinture,
on
met
de
côté
pour
fuir
les
rats
Это
[?]
на
поясе,
мы
копим,
чтобы
свалить
от
крыс
Je
cherche
à
coffrer,
cherche
à
coffrer
(Ouais,
Ouais)
Хочу
бабла,
хочу
бабла
(Да,
Да)
Je
cherche
à
coffrer,
Хочу
бабла,
Cherche
à
coffrer,
cherche
à
coffrer
(Anh-Anh...)
Хочу
бабла,
хочу
бабла
(Ань-Ань...)
Je
cherche
à
coffrer,
cherche
à
coffrer,
cherche
à
coffrer
(Oh-Non...)
Хочу
бабла,
хочу
бабла,
хочу
бабла
(О-Нет...)
Sans
me
faire
coffrer,
Не
попасться,
Cherche
à
coffrer,
Хочу
бабла,
Fructifier
(Ouais-Ouais)
Приумножить
(Да-Да)
Je
cherche
à
coffrer
Хочу
бабла
Toujours
frais,
toujours
clean,
Всегда
свежий,
всегда
чистый,
Dans
mes
clips,
В
моих
клипах,
Et
l'shooting
И
на
фотосессиях
J'veux
des
gosses,
j'veux
l'boss
du
building
Хочу
детей,
хочу
быть
боссом
здания
Appelle
moi
Blood,
Vladimir
Poutine
Зови
меня
Блад,
Владимир
Путин
Ils
veulent
m'empêcher
de
faire
fortune
Они
хотят
помешать
мне
разбогатеть
Comme
El
Chapo,
mauvaise
posture
Как
Эль
Чапо,
плохая
ситуация
Ils
ne
voient
pas
comment
je
bosse
dur
Они
не
видят,
как
я
тяжело
работаю
J'ai
pas
changé
d'visage,
ni
d'costume
Я
не
менял
ни
лица,
ни
костюма
On
m'dit
de
trouver
un
taff,
mais,
Мне
говорят
найти
работу,
но
Entre
Trois
Mille
Deux
et
moi,
y
a
un
gros
écart
Между
тремя
тысячами
двумястами
и
мной
огромная
разница
Marié
à
la
street
depuis
l'départ
Женат
на
улице
с
самого
начала
Y
a
que
l'argent
sale
qui
nous
sépare
(qui
nous
sépare)
Нас
разделяют
только
грязные
деньги
(разделяют)
J'adore
prendre
des
risques
Обожаю
рисковать
J'peux
gagner
comme
j'peux
perdre
tout
Могу
выиграть,
как
могу
и
всё
потерять
Je
distribue
d'l'engrais
à
celui
qui
veut
faire
Раздаю
удобрения
тому,
кто
хочет
Pousser
sa
paire
de
couilles
(paire
de
couilles)
Вырастить
свои
яйца
(свои
яйца)
Quand
j'ai
des
lovés,
All
eyes
on
me
Когда
у
меня
есть
бабки,
все
смотрят
на
меня
Mais,
je
n'vois
plus
personne
quand
c'est
la
zermi
Но
я
никого
не
вижу,
когда
пусто
в
карманах
Les
mauvais
comptes
font
les
ennemis
Плохие
счета
заводят
врагов
Je
leurs
laiss'rais
pas
les
miettes
de
mon
pain
de
mie
Я
не
оставлю
им
ни
крошки
своего
хлеба
Je
n'ai
aucune
peine
(aucune
peine)
Мне
не
жаль
(не
жаль)
Je
viens
de
Fucking
Bled,
(de
Fucking
Bled)
Я
из
чёртовой
дыры,
(из
чёртовой
дыры)
De
croque-mitaines
Из
страшилок
On
s'bouffe
entre
nous
à
la
Walking
Dead
(Walking
Dead)
Мы
жрём
друг
друга,
как
в
Ходячих
мертвецах
(Ходячих
мертвецах)
6.6.6
j'm'investis
dans
l'illicite,
6.6.6
я
ввязываюсь
в
незаконное,
C'est
pour
toucher
deux,
trois
vilains
То
чтобы
срубить
деньжат
Avec
les
condés
qui
te
suivent
С
мусорами
на
хвосте
Mais,
comment
t'arrondis
les
fins
d'mois?
Но
как
свести
концы
с
концами?
J'suis
désolé
ma
chérie,
oublie
le
reste,
oublie
l'cinéma
Прости,
милая,
забудь
про
всё,
забудь
про
кино
C'est
[?]
sur
la
ceinture,
on
met
de
côté
pour
fuir
les
rats
Это
[?]
на
поясе,
мы
копим,
чтобы
свалить
от
крыс
Je
cherche
à
coffrer,
cherche
à
coffrer
(Ouais,
Ouais)
Хочу
бабла,
хочу
бабла
(Да,
Да)
Je
cherche
à
coffrer,
Хочу
бабла,
Cherche
à
coffrer,
cherche
à
coffrer
(Anh-Anh...)
Хочу
бабла,
хочу
бабла
(Ань-Ань...)
Je
cherche
à
coffrer,
cherche
à
coffrer,
cherche
à
coffrer
(Oh-Non...)
Хочу
бабла,
хочу
бабла,
хочу
бабла
(О-Нет...)
Sans
me
faire
coffrer,
Не
попасться,
Cherche
à
coffrer,
Хочу
бабла,
Fructifier
(Ouais-Ouais)
Приумножить
(Да-Да)
Je
cherche
à
coffrer
Хочу
бабла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.