Текст и перевод песни Brasco - Gwadapolitain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
j'suis
à
Gwada,
on
dit
qu'j'suis
un
métropolitain
Когда
я
на
Гваделупе,
говорят,
что
я
столичный
Mais
ici,
j'suis
un
Gwadapolitain
Но
здесь,
я
гваделупец
Flashback
rembobine
ma
vie
10
ans
plus
tôt
Флэшбэк,
перематываю
свою
жизнь
на
10
лет
назад
Marie-Thérèse
voulait
me
pistonner
dans
les
hôpitaux
Мари-Терез
хотела
пристроить
меня
в
больницу
J'ai
dit
"Non",
j'ai
continué
mon
chemin
Я
сказал
"Нет",
я
продолжил
свой
путь
Le
ghetto
m'a
ouvert
ses
bras
comme
si
j'étais
orphelin
Гетто
открыло
мне
свои
объятия,
как
будто
я
сирота
Naïf
et
affamé,
on
m'disait
d'rester
droit
Наивный
и
голодный,
мне
говорили
оставаться
честным
J'faisait
la
sourde
oreille
Я
закрывал
на
это
уши
Les
zoulous
m'proposait
des
deals
jusqu'à
braquer
des
fourgonnettes
Парни
предлагали
мне
сделки,
вплоть
до
ограбления
фургонов
J'ai
dit
"Non"
certains
sont
passé
du
haschisch
à
la
sess
Я
сказал
"Нет",
некоторые
перешли
с
гашиша
на
травку
Et
d'autres
n'ont
pas
changés,
le
cul
toujours
assis
dans
la
hass
А
другие
не
изменились,
задница
все
еще
приклеена
к
дивану
Une
intense
dépendance,
comment
gagner
des
millions
sans
kidnapper
Jean-Pierre
et
l'forcer
à
cracher
les
réponses?
Сильная
зависимость,
как
заработать
миллионы,
не
похищая
Жан-Пьера
и
не
заставляя
его
выложить
ответы?
Une
intense
délinquance,
comment
sortir
du
cocon
sans
bifurquer
dans
l'illégal
et
de
payer
les
conséquences?
Серьезная
преступность,
как
вырваться
из
кокона,
не
сворачивая
на
незаконный
путь
и
не
расплачиваясь
за
последствия?
On
a
tous
des
compétences,
j'n'avais
pas
cramé
toutes
mes
chances
У
всех
нас
есть
способности,
я
не
профукал
все
свои
шансы
Il
suffisait
d'une
p'tite
étincelle
pour
que
tout
se
déclenche
Нужна
была
лишь
маленькая
искра,
чтобы
все
началось
J'ai
forcé
l'destin,
fallait
qu'j'évolue.
Aujourd'hui
reconnu
Я
заставил
судьбу,
мне
нужно
было
развиваться.
Сегодня
меня
признали
J'ai
réécrit
ma
story,
comme
j'l'ai
voulu
Я
переписал
свою
историю,
как
хотел
Depuis
"8000
kilomètres",
j'n'ai
pas
oublié
mon
bled
Со
времен
"8000
километров",
я
не
забыл
свой
край
Appelle-moi
Gwadapolitain
Называй
меня
гваделупцем
Pourquoi
j'ai
quitté
ma
terre?
Почему
я
покинул
свою
землю?
Pour
que
mes
parents
soient
fiers
Чтобы
мои
родители
гордились
Appelle-moi
Gwadapolitain
Называй
меня
гваделупцем
Je
suis
le
fils
du
soleil
Я
сын
солнца
Même
si
il
cache
la
misère
Даже
если
оно
скрывает
нищету
Appelle-moi
Gwadapolitain
Называй
меня
гваделупцем
Gwadapolitain
Je
savais,
mais
je
n'ai
rien
vu
qui
pourra
m'faire
renoncer
Гваделупец.
Я
знал,
но
ничего
не
видел,
что
могло
бы
заставить
меня
отказаться
Toutes
ces
promesses
tenues,
j'sais
pas
par
où
commencer
Все
эти
данные
обещания,
я
не
знаю,
с
чего
начать
Faut
qu'j'aide
la
daronne
qui
s'casse
le
dos
et
s'lève
tôt
Мне
нужно
помочь
маме,
которая
ломает
спину
и
рано
встает
Faut
qu'j'aide
le
daron
qui
galère
à
monter
son
resto,
illico
presto
Мне
нужно
помочь
отцу,
который
пытается
открыть
свой
ресторан,
сию
же
минуту
J'srais
un
dealers
ou
un
escroc
Будь
я
дилером
или
мошенником
J'aurais
pas
connu
la
musique,
t'aurais
pas
connu
Brasco
des
West
Indies
Я
бы
не
узнал
музыку,
ты
бы
не
знала
Brasco
с
Вест-Индии
J'n'ai
pas
quitté
mon
île
pour
dev'nir
un
sous-fifre
Я
не
покинул
свой
остров,
чтобы
стать
пешкой
J'me
contente
de
survivre
jusqu'à
ce
qu'mon
étoile
surgissent
Я
просто
выживаю,
пока
не
взойдет
моя
звезда
Heyhey
mes
potes
en
zonz
me
félicitent
tant
mieux
Эй,
мои
друзья
в
тюрьме
поздравляют
меня,
тем
лучше
Ils
m'ont
toujours
sout'nus
pour
pas
qu'j'finisse
comme
eux
Они
всегда
поддерживали
меня,
чтобы
я
не
закончил
как
они
Ma
famille
encore
plus,
les
premiers
fanatiques
Моя
семья
еще
больше,
первые
фанатики
Dans
mon
Gwada
Style,
il
est
préférable
que
j'fasse
Bercy
que
Bois
d'Arcy
В
моем
стиле
Гваделупы,
лучше
выступать
в
Берси,
чем
сидеть
в
Буа-д'Арси
Ma
route
est
pleine
d'barbelés,
j'ai
d'jà
trébuché
Моя
дорога
полна
колючей
проволоки,
я
уже
спотыкался
M'emmerdez
pas
avec
vos
stéréotypes
et
vos
préjugés
Не
доставайте
меня
своими
стереотипами
и
предрассудками
J'ai
toujours
mes
cicatrices,
avec
les
croutes
qui
saignent
У
меня
все
еще
есть
шрамы,
с
кровоточащими
корками
Quand
t'étais
sur
la
corde
raide,
j'étais
sur
un
bout
d'ficelle
Когда
ты
была
на
краю
пропасти,
я
был
на
волоске
Du
lait
caillé
dans
la
tétine
Скисшее
молоко
в
соске
Depuis
tout
p'tit
devenu
reptile
С
самого
детства
стал
рептилией
Avec
le
putain
de
sigle
de
l'Euro
gravé
sur
la
rétine
С
чертовым
символом
евро,
выгравированным
на
сетчатке
Ma
galaxie
a
la
dalle
aussi,
elle
sait
qu'l'Etat
nous
baratine
Моя
тусовка
тоже
голодает,
она
знает,
что
государство
нам
лапшу
вешает
ça
crée
des
anarchistes
qui
finissent
à
Fresnes
ou
à
l'asile
Это
создает
анархистов,
которые
заканчивают
во
Френе
или
в
психушке
Avec
du
r'cule,
la
rue
voulait
mon
testament
Оглядываясь
назад,
улица
хотела
мое
завещание
Si
j'avais
écouté
mes
tantes,
j's'rais
facteur
ou
aide-soignant
Если
бы
я
слушал
своих
тетушек,
я
был
бы
почтальоном
или
санитаром
Si
j'avais
écouté
les
traitres,
j'aurais
jamais
sorti
d'album
Если
бы
я
слушал
предателей,
я
бы
никогда
не
выпустил
альбом
J'suis
resté
vrai
pendant
qu'ces
putes
font
les
gentils
bad
boy
Я
остался
настоящим,
пока
эти
шлюхи
строят
из
себя
хороших
плохих
парней
J'ai
écouté
mon
cœur,
laissé
parler
ma
rage
Я
послушал
свое
сердце,
дал
волю
своей
ярости
Du
lubrifiant
pour
marquer
les
annales.
Essaies
d'foirer
ma
life!
Смазка,
чтобы
оставить
след
в
истории.
Попробуй
испортить
мою
жизнь!
J'apprends
à
m'lever
tôt
pour
que
ce
monde
m'appartienne
Я
учусь
рано
вставать,
чтобы
этот
мир
принадлежал
мне
J'peux
plus
squatter
les
halls
d'immeubles
parce
que
j'suis
pas
gardienne
Я
больше
не
могу
тусоваться
в
подъездах,
потому
что
я
не
консьержка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brasco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.