Текст и перевод песни Brasco & Dany Synthé - Au Feeling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah!
Au
feeling
Да!
По
чувству
Toujours
au
feeling
Всегда
по
чувству
DJ
Red
Eyes
au
feeling
DJ
Red
Eyes
по
чувству
Haha
Brasco,
au
feeling
Хаха
Brasco,
по
чувству
Dany
Synthé,
au
feeling
Dany
Synthé,
по
чувству
Rien
n'est
calculer
frelo,
au
feeling
Ничего
не
просчитано,
братан,
по
чувству
Haha,
Lenny
Brasco,
au
feeling
Хаха,
Lenny
Brasco,
по
чувству
On
fait
les
choses
au
feeling
Мы
делаем
всё
по
чувству
Marre
de
me
prendre
la
tête
maintenant
je
fais
tout
au
feeling,
jeune
entrepreneur,
je
fais
mon
oseil
au
feeling
Надоело
париться,
теперь
всё
делаю
по
чувству,
молодой
предприниматель,
делаю
бабки
по
чувству
Frelo
j'ai
trop
de
feeling,
j'ai
pas
besoin
de
frimer,
j'ai
plus
rien
à
perdre
j'me
fie
à
l'instinct,
au
feeling
Братан,
у
меня
чуйка,
мне
не
нужно
выпендриваться,
мне
нечего
терять,
я
полагаюсь
на
инстинкт,
на
чувство
Marre
de
me
prendre
la
tête
maintenant
je
fais
tout
au
feeling,
quand
t'écoute
mes
textes
et
mes
thèmes
je
fais
au
feeling
Надоело
париться,
теперь
всё
делаю
по
чувству,
когда
ты
слушаешь
мои
тексты
и
темы,
я
делаю
по
чувству
Frelo
j'ai
trop
de
feeling,
j'ai
pas
besoin
de
frimer,
sur
scène
ou
dans
le
game,
j'me
fie
à
l'instinct
au
feeling
Братан,
у
меня
чуйка,
мне
не
нужно
выпендриваться,
на
сцене
или
в
игре,
я
полагаюсь
на
инстинкт,
на
чувство
Chéri,
si
y'a
pas
de
feeling
j'te
donne
déjà
mon
avis,
entre
nous,
tu
m'auras
toute
la
nuit
mais
pas
toute
la
vie
Дорогая,
если
нет
чувства,
я
сразу
выскажу
своё
мнение,
между
нами,
ты
будешь
моей
всю
ночь,
но
не
всю
жизнь
Timal
si
y'a
pas
le
feeling
tu
seras
jamais
mon
ami,
parce
que
frelo
qui
me
trahit
paye
plus
chère
que
mon
ennemi
Друг,
если
нет
чувства,
ты
никогда
не
будешь
моим
другом,
потому
что
братан,
который
меня
предаст,
заплатит
дороже,
чем
мой
враг
Mon
instinct
me
guide,
comme
si
j'avais
des
ailes,
pendant
que
les
MC's
vendent
leur
cul
comme
du
produit
de
vaiselle
Мой
инстинкт
ведет
меня,
как
будто
у
меня
есть
крылья,
пока
другие
МС
продают
свои
задницы,
как
посуду
(HaHa)
Je
reste
moi
même,
quand
je
gagne,
quand
je
perd,
quand
je
faibli,
ça
se
ressent
dans
mes
écrits,
aigris
au
max
(ХаХа)
Я
остаюсь
собой,
когда
выигрываю,
когда
проигрываю,
когда
слабею,
это
чувствуется
в
моих
горьких
текстах
Comme
Freddy,
je
garde
mon
calme,
faut
que
j'bicrave,
est-ce
l'heure?
Au
feeling,
je
construis
de
mes
propres
mains
Как
Фредди,
я
сохраняю
спокойствие,
мне
нужно
толкать,
время
пришло?
По
чувству,
я
строю
своими
руками
Vue
de
bombe,
attaque,
c'est
fini!
Célib'
batard,
4 gosses,
que
des
grosses
peines,
au
feeling,
j'attends
celle
qui
me
fera
Вид
бомбы,
атака,
всё
кончено!
Холостяк,
чёрт
возьми,
4 ребенка,
одни
большие
проблемы,
по
чувству,
я
жду
ту,
которая
сделает
мне
Un
groupe
de
gospel,
frelo,
toujours
au
feeling
quand
j'traîne
avec
les
potos,
on
se
fait
plaisir,
soirée
chics
et
champagne
à
gogo
Госпел-группу,
братан,
всегда
по
чувству,
когда
тусуюсь
с
друзьями,
мы
получаем
удовольствие,
шикарные
вечеринки
и
шампанское
рекой
(Ah
ouais)
C'est
ma
manière
de
décompresser,
je
lève
mon
verre
en
dansant
derrière
un
bon
fessier
(Ах
да)
Это
мой
способ
расслабиться,
я
поднимаю
бокал,
танцуя
за
хорошенькой
попкой
Demande
à
Dany
Synthé,
on
ne
va
pas
te
faire
perdre
ton
temps,
viens
pas
nous
feinter,
si
on
te
fait
le
taff,
tu
paye
content
Спроси
Dany
Synthé,
мы
не
будем
тратить
твоё
время,
не
пытайся
нас
обмануть,
если
мы
сделаем
работу,
ты
заплатишь
довольный
Frelo,
si
t'es
avec
nous:
Rejoins
nos
troupes,
retiens
le
bien,
mais
si
t'es
contre
nous
tu
m'portes
l'oeil
je
crève
le
tien
Братан,
если
ты
с
нами:
присоединяйся
к
нашим
войскам,
запомни
это,
но
если
ты
против
нас,
ты
мне
не
нравишься,
я
выколю
тебе
глаз
J'mendort
au
feeling
sinon
je
fais
des
cauchemars,
j'ai
le
feeling
de
Roodboy,
j'suis
cramé
même
en
costard,
(écoute)
Я
засыпаю
по
чувству,
иначе
мне
снятся
кошмары,
у
меня
чуйка,
как
у
плохого
парня,
я
спален
даже
в
костюме,
(слушай)
Tout
est
sous
contrôle,
ma
croisière
s'amuse
(Ah
ouais),
les
jaloux
se
cachent
comme
des
cafards
quand
la
lumière
s'allume
Всё
под
контролем,
мой
круиз
веселится
(Ах
да),
завистники
прячутся,
как
тараканы,
когда
включается
свет
(Ok)
du
feeling
dans
mon
attitude,
du
feeling
dans
mes
habits,
sexy
si
tu
m'croise
à
Carrefour
tu
me
mettras
dans
ton
caddie
(Окей)
чувство
в
моём
поведении,
чувство
в
моей
одежде,
красотка,
если
ты
встретишь
меня
в
супермаркете,
ты
положишь
меня
в
свою
корзину
Au
feeling,
quand
les
keufs
contrôlent
et
jouent
les
robocops,
au
feeling
quand
un
négro
me
cherche
la
merde,
pire
qu'une
moto
crotte
По
чувству,
когда
копы
проверяют
и
играют
в
робокопов,
по
чувству,
когда
какой-то
негр
ищет
меня
неприятностей,
хуже,
чем
грязный
мотоцикл
Y'a
pas
de
quoi
s'affoler,
j'vois
que
mes
frangins
s'bousillent,
pour
rien
ils
sortent
les
Uzi,
et
s'embrouille
pour
des
broutilles
Не
о
чем
беспокоиться,
я
вижу,
как
мои
братья
разрушают
себя,
зря
они
достают
Узи
и
ссорятся
из-за
мелочей
(Ah
ouais)
j'ai
vu
des
proches
partir
en
fumée
par
dizaine,
timal
j'préfère
resté
zen
et
dompter
l'oseil
(Ах
да)
я
видел,
как
десятки
близких
превратились
в
дым,
друг,
я
предпочитаю
оставаться
спокойным
и
контролировать
ситуацию
On
va
faire
ça
au
feeling
Мы
сделаем
это
по
чувству
On
va
tué
ça
au
feeling
Мы
порвем
это
по
чувству
Dany
Synthé
au
feeling
Dany
Synthé
по
чувству
Joue
leur
quelques
notes
pour
qu'ils
comprennent
Сыграй
им
несколько
нот,
чтобы
они
поняли
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.