Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un autre jour
Noch ein Tag
Juste
un
autre
jour...
Nur
noch
ein
Tag...
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
La
gueule
de
bois,
allé
debout
Kater,
aufstehen
Chaque
matin
j'me
lève
avec
le
même
dégout
Jeden
Morgen
wache
ich
mit
dem
gleichen
Ekel
auf
J'menfou
de
tout,
je
deviens
fou
Mir
ist
alles
egal,
ich
werde
verrückt
Rend
moi
ma
teille-bou
que
je
me
saoul
Gib
mir
meine
Flasche,
damit
ich
mich
betrinken
kann
A
la
tienne
Auf
dein
Wohl
Je
demande
juste
un
autre
jour
qui
me
fera
revenir
là
où
j'ai
foiré
Ich
bitte
nur
um
einen
weiteren
Tag,
der
mich
dahin
zurückbringt,
wo
ich
versagt
habe
J'ai
la
flème,
je
sais
qu'une
nouvelle
vie
m'attend
Ich
bin
faul,
ich
weiß,
dass
ein
neues
Leben
auf
mich
wartet
Mais
j'suis
bloqué
dans
l'ancienne
Aber
ich
stecke
im
alten
fest
Hey,
un
autre
jour
une
deuxième
chance
Hey,
noch
ein
Tag,
eine
zweite
Chance
Qui
me
sortirait
d'là
Die
mich
hier
rausholen
würde
J'vie
dans
le
passé
j'en
ai
conscience
Ich
lebe
in
der
Vergangenheit,
das
ist
mir
bewusst
Mais
c'est
plus
fort
que
moi
Aber
es
ist
stärker
als
ich
Regarde
mon
état
qui
n'est
pas
beau
à
voir
Sieh
meinen
Zustand
an,
der
nicht
schön
anzusehen
ist
Regarde
mon
visage
est-ce
que
j'ai
l'air
d'y
croire
Sieh
mein
Gesicht
an,
sehe
ich
so
aus,
als
würde
ich
daran
glauben
J'attend
juste
un
autre
jour
Ich
warte
nur
auf
einen
weiteren
Tag
Qui
pourra
peut
être
changer
ma
haine
en
amour...
Der
vielleicht
meinen
Hass
in
Liebe
verwandeln
kann...
J'aimerai
vivre
Ich
möchte
leben
Juste
un
autre
jour...
Nur
noch
ein
Tag...
Besoin
de
vivre
Ich
muss
leben
Juste
un
autre
jour...
(Juste
un
autre
jour)
Nur
noch
ein
Tag...
(Nur
noch
ein
Tag)
Je
veux
vivre
Ich
will
leben
Juste
un
autre
jour...
Nur
noch
ein
Tag...
J'ai
besoin
de
vivre
Ich
brauche
es,
zu
leben
Juste
un
autre
jour...
(Juste
un
autre
jour)
Nur
noch
ein
Tag...
(Nur
noch
ein
Tag)
Même
quand
je
crois
n'avoir
plus
le
choix
Selbst
wenn
ich
denke,
keine
Wahl
mehr
zu
haben
Y'a
des
langues
de
bois
qui
me
pointent
du
doigt
Gibt
es
hohle
Phrasen,
die
mit
dem
Finger
auf
mich
zeigen
Qui
m'indifèrent,
qui
m'exaspèrent
Die
mich
gleichgültig
lassen,
die
mich
aufregen
J'ai
envi
des
fois
de
tout
foutre
en
lair
Manchmal
möchte
ich
alles
hinschmeißen
Mais
j'préfère,
contempler
juste
un
autre
jour
et
essayé
de
me
relever
de
mes
problèmes
Aber
ich
ziehe
es
vor,
nur
einen
weiteren
Tag
zu
betrachten
und
zu
versuchen,
mich
von
meinen
Problemen
zu
erheben
Je
sais
que
mon
destin
m'attend
Ich
weiß,
dass
mein
Schicksal
auf
mich
wartet
Mais
j'ai
trop
peur
du
changement
Aber
ich
habe
zu
viel
Angst
vor
Veränderung
Hey,
un
autre
parcourt,
un
peu
de
confiance
Hey,
ein
neuer
Weg,
ein
bisschen
Vertrauen
Pourrait
me
sortir
de
là
Könnte
mich
hier
rausholen
J'peux
plus
douter
j'en
ai
conscience
Ich
kann
nicht
mehr
zweifeln,
das
ist
mir
bewusst
Mais
c'est
plus
fort
que
moi
Aber
es
ist
stärker
als
ich
Est-ce
un
crime
de
vouloir
arrêté
de
fuir?
Ist
es
ein
Verbrechen,
nicht
mehr
weglaufen
zu
wollen?
Aujourd'hui
je
suis
quelqu'un
à
découvrir
Heute
bin
ich
jemand,
den
es
zu
entdecken
gilt
Mais
voici
un
autre
jour,
qui
pourra
peut
être
m'inspirer
un
retour...
Aber
hier
ist
noch
ein
Tag,
der
mich
vielleicht
zu
einer
Rückkehr
inspirieren
kann...
J'aimerais
vivre
Ich
möchte
leben
Juste
un
autre
jour...
(Juste
un
autre
jour)
Nur
noch
ein
Tag...
(Nur
noch
ein
Tag)
Besoin
de
vivre,
Ich
muss
leben,
Juste
un
autre
jour...
(Juste
un
autre
jour)
Nur
noch
ein
Tag...
(Nur
noch
ein
Tag)
Je
veux
vivre,
Ich
will
leben,
Juste
un
autre
jour...
(Juste
un
autre
jour)
Nur
noch
ein
Tag...
(Nur
noch
ein
Tag)
J'ai
besoin
de
vivre,
Ich
brauche
es,
zu
leben,
Juste
un
autre
jour...
(Juste
un
autre
jour)
Nur
noch
ein
Tag...
(Nur
noch
ein
Tag)
Je
veux
vivre,
(Je
veux
vivre)
Ich
will
leben,
(Ich
will
leben)
Juste
un
autre
jour
(Juste
un
autre
jour)
Nur
noch
ein
Tag
(Nur
noch
ein
Tag)
Je
veux
vivre,
(Je
veux
vivre)
Ich
will
leben,
(Ich
will
leben)
Juste
un
autre
jour
(Juste
un
autre
jour)
Nur
noch
ein
Tag
(Nur
noch
ein
Tag)
Je
veux
vivre,
juste
un
autre
jour
Ich
will
leben,
nur
noch
ein
Tag
J'ai
besoin
de
vivre,
juste
un
autre
jour
Ich
brauche
es,
zu
leben,
nur
noch
ein
Tag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brasco, Dany Synthé, Gage
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.