Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On fait semblant
Wir tun nur so
Au
delà
de
toute
ces
apparences,
au
delà
des
rires
qu'on
dépense
Jenseits
all
dieser
Fassaden,
jenseits
des
Gelächters,
das
wir
verschwenden
On
fait
semblant
de
rire
pour
cacher
nos
souffrances,
ce
mal
d'enfance
Wir
tun
nur
so,
als
würden
wir
lachen,
um
unser
Leid
zu
verstecken,
diesen
Kindheitsschmerz
Nos
illusions
nous
plonge
dans
la
démence,
on
s'enterre
dans
notre
inconscience
Unsere
Illusionen
stürzen
uns
in
den
Wahnsinn,
wir
vergraben
uns
in
unserer
Ahnungslosigkeit
On
se
ment
a
nous
même,
au
font
sa
nous
démange,
parce
qu'on
fait
semblant
Wir
belügen
uns
selbst,
im
Grunde
juckt
es
uns,
weil
wir
nur
so
tun
On
fait
semblant
et
on
oublie
les
coups
durs,
les
blessures,
et
on
avance!
Wir
tun
nur
so
und
vergessen
die
harten
Schläge,
die
Wunden,
und
gehen
weiter!
Combien
sommes
nous
à
vivre
derrière
un
masque,
Wie
viele
von
uns
leben
hinter
einer
Maske,
Combien
sommes
nous
à
vivre
d'un
grand
rêve
Wie
viele
von
uns
leben
von
einem
großen
Traum
Ici
personne
guérie
de
son
enfance
Hier
heilt
niemand
von
seiner
Kindheit
Même
avec
un
join
au
lèvre
Selbst
mit
einem
Joint
an
den
Lippen
On
se
ment
pour
mieux
vivre
les
mauvais
moments
Wir
lügen
uns
an,
um
die
schlechten
Zeiten
besser
zu
ertragen
On
se
ment
pour
mieux
traverser
les
ouragans
Wir
lügen
uns
an,
um
die
Stürme
besser
zu
überstehen
Quoiqu'il
arrive
on
essaye
tous
d'avancer!
Egal
was
passiert,
wir
versuchen
alle
weiterzumachen!
On
fait
semblant
et
on
oublie
les
coups
durs,
les
blessures,
et
on
avance!
Wir
tun
nur
so
und
vergessen
die
harten
Schläge,
die
Wunden,
und
gehen
weiter!
Ma
réalité
c'est
ceux
qui
vont
au
charbon
Meine
Realität
sind
die,
die
hart
schuften
Mon
ghetto
qui
te
conditionne
en
mauvais
garçon
Mein
Ghetto,
das
dich
zum
Bösewicht
prägt
Quoiqu'il
arrive,
quoiqu'il
advienne
je
suis
toujours
resté
le
même
j'assume
toutes
mes
galères
Egal
was
passiert,
was
auch
geschieht,
ich
bin
immer
derselbe
geblieben,
ich
stehe
zu
all
meinen
Problemen
Et
mon
passé
D'vagabond
Und
meiner
Vergangenheit
als
Herumtreiber
On
fait
semblant
mais
on
oublie
les
coups
durs,
les
blessures,
et
on
avance!
Wir
tun
nur
so,
aber
wir
vergessen
die
harten
Schläge,
die
Wunden,
und
gehen
weiter!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brasco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.