Brasma - Broken Paradise - перевод текста песни на немецкий

Broken Paradise - Brasmaперевод на немецкий




Broken Paradise
Zerbrochenes Paradies
Look into a child's paradise
Schau in das Paradies eines Kindes
Specialized in innovation
Spezialisiert auf Innovation
(Masking failure)
(Fehler verbergend)
Memories you cannot recognize
Erinnerungen, die du nicht wiedererkennst
Paralyzed by imitations
Gelähmt von Imitationen
(I'm a real girl, just like you)
(Ich bin ein echtes Mädchen, genau wie du)
Imagination bleeds from the heart
Fantasie blutet aus dem Herzen
Stripped down, torn apart
Entkleidet, zerrissen
Oh, life is an art
Oh, das Leben ist eine Kunst
When supervised
Wenn es überwacht wird
It's ok
Es ist okay
Their turn to play
Sie sind an der Reihe zu spielen
Prototypes unpolished
Prototypen ungeschliffen
Existence to be punished
Existenz, um bestraft zu werden
Rose-tinted glass shattered
Rosarote Brille zerbrochen
But yet untarnished
Aber dennoch unbefleckt
I'm sorry you can't see
Es tut mir leid, dass du es nicht sehen kannst
We're made all the same
Wir sind alle gleich gemacht
So view our lives, demolished
Also sieh unsere Leben, zerstört
Oh, what a twisted game!
Oh, was für ein verdrehtes Spiel!
Gaze into their broken paradise
Blicke in ihr zerbrochenes Paradies
Testifying dark ambitions
Bezeugen dunkler Ambitionen
(Sat there waiting)
(Saßen da und warteten)
Sent their torture to be televised
Schickten ihre Folter zur Fernsehübertragung
Children storming by the millions
Kinder stürmen zu Millionen
Nowadays, things have simply changed
Heutzutage haben sich die Dinge einfach verändert
You know that dreams come from the heart
Du weißt, dass Träume aus dem Herzen kommen
The key is to start
Der Schlüssel ist, anzufangen
Start crafting your dreams
Fang an, deine Träume zu gestalten
By any means!
Mit allen Mitteln!
It's ok
Es ist okay
If you just stay!
Wenn du einfach bleibst!
Prototypes unpolished
Prototypen ungeschliffen
Existence to be punished
Existenz, um bestraft zu werden
Rose-tinted glass shattered
Rosarote Brille zerbrochen
But yet untarnished
Aber dennoch unbefleckt
I'm sorry you can't see
Es tut mir leid, dass du es nicht sehen kannst
The pain our eyes
Den Schmerz in unseren Augen
So view our lives, demolished
Also sieh unsere Leben, zerstört
Oh, what a twisted game!
Oh, was für ein verdrehtes Spiel!
(Coordination and cooperation is evidently within his skillset)
(Koordination und Kooperation liegen offensichtlich in seinem Fähigkeitsspektrum)
(His absence was a flaw in the scientific process)
(Seine Abwesenheit war ein Fehler im wissenschaftlichen Prozess)
(Any future experiments will need to be)
(Alle zukünftigen Experimente müssen)
(Contained and disposed of in a secure location)
(Eingedämmt und an einem sicheren Ort entsorgt werden)
(We must forge onwards in the name of science)
(Wir müssen im Namen der Wissenschaft voranschreiten)
(-Those who are beneath us understand it or not. End of-)
(-Ob diejenigen, die unter uns stehen, es verstehen oder nicht. Ende-)
Have you seen to much my friend?
Hast du zu viel gesehen, mein Freund?
No returning, no
Keine Rückkehr, nein
Then join our Willy Wonka paradise, yeah
Dann schließe dich unserem Willy-Wonka-Paradies an, ja
You'll be the one to save us, friend
Du wirst derjenige sein, der uns rettet, mein Freund





Авторы: Breanna L Stephens

Brasma - Broken Paradise
Альбом
Broken Paradise
дата релиза
26-11-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.