Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken Paradise
Zerbrochenes Paradies
Look
into
a
child's
paradise
Schau
in
das
Paradies
eines
Kindes
Specialized
in
innovation
Spezialisiert
auf
Innovation
(Masking
failure)
(Fehler
verbergend)
Memories
you
cannot
recognize
Erinnerungen,
die
du
nicht
wiedererkennst
Paralyzed
by
imitations
Gelähmt
von
Imitationen
(I'm
a
real
girl,
just
like
you)
(Ich
bin
ein
echtes
Mädchen,
genau
wie
du)
Imagination
bleeds
from
the
heart
Fantasie
blutet
aus
dem
Herzen
Stripped
down,
torn
apart
Entkleidet,
zerrissen
Oh,
life
is
an
art
Oh,
das
Leben
ist
eine
Kunst
When
supervised
Wenn
es
überwacht
wird
Their
turn
to
play
Sie
sind
an
der
Reihe
zu
spielen
Prototypes
unpolished
Prototypen
ungeschliffen
Existence
to
be
punished
Existenz,
um
bestraft
zu
werden
Rose-tinted
glass
shattered
Rosarote
Brille
zerbrochen
But
yet
untarnished
Aber
dennoch
unbefleckt
I'm
sorry
you
can't
see
Es
tut
mir
leid,
dass
du
es
nicht
sehen
kannst
We're
made
all
the
same
Wir
sind
alle
gleich
gemacht
So
view
our
lives,
demolished
Also
sieh
unsere
Leben,
zerstört
Oh,
what
a
twisted
game!
Oh,
was
für
ein
verdrehtes
Spiel!
Gaze
into
their
broken
paradise
Blicke
in
ihr
zerbrochenes
Paradies
Testifying
dark
ambitions
Bezeugen
dunkler
Ambitionen
(Sat
there
waiting)
(Saßen
da
und
warteten)
Sent
their
torture
to
be
televised
Schickten
ihre
Folter
zur
Fernsehübertragung
Children
storming
by
the
millions
Kinder
stürmen
zu
Millionen
Nowadays,
things
have
simply
changed
Heutzutage
haben
sich
die
Dinge
einfach
verändert
You
know
that
dreams
come
from
the
heart
Du
weißt,
dass
Träume
aus
dem
Herzen
kommen
The
key
is
to
start
Der
Schlüssel
ist,
anzufangen
Start
crafting
your
dreams
Fang
an,
deine
Träume
zu
gestalten
By
any
means!
Mit
allen
Mitteln!
If
you
just
stay!
Wenn
du
einfach
bleibst!
Prototypes
unpolished
Prototypen
ungeschliffen
Existence
to
be
punished
Existenz,
um
bestraft
zu
werden
Rose-tinted
glass
shattered
Rosarote
Brille
zerbrochen
But
yet
untarnished
Aber
dennoch
unbefleckt
I'm
sorry
you
can't
see
Es
tut
mir
leid,
dass
du
es
nicht
sehen
kannst
The
pain
our
eyes
Den
Schmerz
in
unseren
Augen
So
view
our
lives,
demolished
Also
sieh
unsere
Leben,
zerstört
Oh,
what
a
twisted
game!
Oh,
was
für
ein
verdrehtes
Spiel!
(Coordination
and
cooperation
is
evidently
within
his
skillset)
(Koordination
und
Kooperation
liegen
offensichtlich
in
seinem
Fähigkeitsspektrum)
(His
absence
was
a
flaw
in
the
scientific
process)
(Seine
Abwesenheit
war
ein
Fehler
im
wissenschaftlichen
Prozess)
(Any
future
experiments
will
need
to
be)
(Alle
zukünftigen
Experimente
müssen)
(Contained
and
disposed
of
in
a
secure
location)
(Eingedämmt
und
an
einem
sicheren
Ort
entsorgt
werden)
(We
must
forge
onwards
in
the
name
of
science)
(Wir
müssen
im
Namen
der
Wissenschaft
voranschreiten)
(-Those
who
are
beneath
us
understand
it
or
not.
End
of-)
(-Ob
diejenigen,
die
unter
uns
stehen,
es
verstehen
oder
nicht.
Ende-)
Have
you
seen
to
much
my
friend?
Hast
du
zu
viel
gesehen,
mein
Freund?
No
returning,
no
Keine
Rückkehr,
nein
Then
join
our
Willy
Wonka
paradise,
yeah
Dann
schließe
dich
unserem
Willy-Wonka-Paradies
an,
ja
You'll
be
the
one
to
save
us,
friend
Du
wirst
derjenige
sein,
der
uns
rettet,
mein
Freund
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Breanna L Stephens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.