Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Double Down!
Двойной удар!
(Here's
a
real
high-class
'bout!)
(Вот
это
настоящий
первоклассный
бой!)
The
story
sets
in
Inkwell
Isle
История
начинается
на
Чернильном
острове,
Residing
townsfolk
with
a
twist
Где
живут
горожане
с
изюминкой.
But
unbeknownst
to
greying
smiles
Но,
не
ведая
о
седеющих
улыбках,
They're
playing
into
Devil's
tricks
Они
играют
по
правилам
Дьявола.
That's
when
our
two
cups
come
along
И
вот
появляются
наши
две
чашки,
To
scramble
that
Ol'
Scratch's
games
Чтобы
расстроить
игры
старого
Лукавого.
Yes,
Cuphead
and
Mugman
Да,
Капхед
и
Магмен
In
action
have
prolonged
В
действии
продлили
The
day
their
souls
are
left
to
fate
День,
когда
их
души
будут
отданы
судьбе.
Runnin'
for
our
Бежим
за
свою
Life!
Life!
Жизнь!
Жизнь!
'Scaping
through
the
Убегаем
через
весь
Town!
Town!
Город!
Город!
We
live
it
up
alright
Мы
живем
полной
жизнью,
верно?
Time!
Time!
Время!
Время!
For
a
double
Для
двойного
Down,
Down,
Down!
Удара!
Удара!
Удара!
Show
'em
we
don't
mess
around
Покажем
им,
что
с
нами
шутки
плохи.
Writerships
of
all
their
wonders
Авторы
всех
этих
чудес
Fix
as
much
as
they
can
break
Чинят
всё,
что
могут
сломать.
But
can't
pull
a
fast
one
with
Но
не
смогут
обмануть
"Ride
or
Chip"
brothers
Братьев
"Пан
или
пропал",
Crossing
them
is
your
mistake
Перейти
им
дорогу
- твоя
ошибка.
Runnin'
for
our
Бежим
за
свою
Life!
Life!
Жизнь!
Жизнь!
'Scaping
through
the
Убегаем
через
весь
Town!
Town!
Город!
Город!
We
live
it
up
alright
Мы
живем
полной
жизнью,
верно?
Time!
Time!
Время!
Время!
For
a
double
Для
двойного
Down,
Down,
Down!
Удара!
Удара!
Удара!
Show
'em
we
don't
mess
around
Покажем
им,
что
с
нами
шутки
плохи.
Frightenin'
as
it
is
Как
бы
страшно
ни
было,
This
is
our
home
Это
наш
дом,
This
is
our
life
Это
наша
жизнь.
I
have
got
your
back
Я
прикрою
твою
спину,
But
that
is
only
Но
только
If
you've
got
mine
Если
ты
прикроешь
мою.
So,
fight!
Так
что,
дерись!
But
what's
your
cause?
Но
какова
твоя
цель?
You're
lookin'
lonely
Ты
выглядишь
одинокой,
When
we're
side
by
side
Когда
мы
плечом
к
плечу.
I
might
be
grasping
straws
here
Возможно,
я
хватаюсь
за
соломинку,
We
don't
just
survive
Мы
не
просто
выживаем,
Wanna
feel
alive!
Мы
хотим
чувствовать
себя
живыми!
Runnin'
for
our
Бежим
за
свою
Life!
Life!
Жизнь!
Жизнь!
'Scaping
through
the
Убегаем
через
весь
Town!
Town!
Город!
Город!
We
live
it
up
alright
Мы
живем
полной
жизнью,
верно?
Time!
Time!
Время!
Время!
For
a
double
Для
двойного
Down,
Down,
Down!
Удара!
Удара!
Удара!
Show
'em
we
don't
mess
around
Покажем
им,
что
с
нами
шутки
плохи.
(Round,
Round)
(Круг,
Круг)
(Dah,
diddy
da,
diddy
da,
oh
oh)
(Да,
диди
да,
диди
да,
о
о)
(Dip
scah
didit,
boh
weh
dope)
(Дип
ска
дидит,
бо
ве
доуп)
(Skit
scah
dohbip,
boh
weh
dope)
(Скит
ска
добхип,
бо
ве
доуп)
Time!
Time!
Время!
Время!
For
a
double
Для
двойного
Down,
Down,
Down!
Удара!
Удара!
Удара!
Show
'em
we
don't
mess
around
Покажем
им,
что
с
нами
шутки
плохи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Breanna Lee Stephens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.