Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
nothings
like
making
a
friend
Oh,
nichts
ist
wie
einen
Freund
zu
finden
We've
spent
too
long
playing
pretend
Wir
haben
zu
lange
so
getan
als
ob
Don't
feel
bad
losing
your
will
Fühl
dich
nicht
schlecht,
wenn
du
deinen
Willen
verlierst
Where
even
time
can
be
killed
Wo
selbst
die
Zeit
getötet
werden
kann
Oh,
you
see
Oh,
siehst
du
This
is
just
way
too
fun
to
leave
Das
macht
einfach
zu
viel
Spaß,
um
zu
gehen
So
our
games
you
flee
Also
fliehst
du
vor
unseren
Spielen
May
be
just
pushing
"make
believe"
Vielleicht
ist
es
nur,
die
Fantasie
zu
strapazieren
Called
it
their
paradise
Nannten
es
ihr
Paradies
Then
left
their
friends
to
die
Ließen
dann
ihre
Freunde
sterben
Say
goodbye!
Sag
auf
Wiedersehen!
Do
you
recognize
all
your
dreams
Erkennst
du
all
deine
Träume
wieder
They've
burst
at
their
seams
Sie
sind
aus
allen
Nähten
geplatzt
A
fly
stuck
inside
of
a
spiders
strings
Eine
Fliege
gefangen
in
den
Fäden
einer
Spinne
We
can't
let
you
leave
Wir
können
dich
nicht
gehen
lassen
Tonight
you'll
always
feel
at
home
Heute
Nacht
wirst
du
dich
immer
wie
zu
Hause
fühlen
'Cause
you'll
never
be
alone
Denn
du
wirst
niemals
allein
sein
In
the
paradise
of
your
dreams
Im
Paradies
deiner
Träume
You
can't
ever
leave
Du
kannst
niemals
gehen
Why
say
that
your
life's
not
a
game
Warum
sagst
du,
dass
dein
Leben
kein
Spiel
ist
When
you
have
come
all
this
way
Wenn
du
so
weit
gekommen
bist
And
the
rules
aren't
made
to
break
Und
die
Regeln
sind
nicht
dazu
da,
gebrochen
zu
werden
Don't
you
know
to
obey
Weißt
du
nicht,
dass
du
gehorchen
musst
Oh,
you
see
Oh,
siehst
du
How
you're
just
everything
to
me
Wie
du
einfach
alles
für
mich
bist
So
it
hurts
to
see
Also
tut
es
weh
zu
sehen
That
you're
way
too
quick
to
leave
Dass
du
viel
zu
schnell
gehen
willst
Don't
you
know
I
love
you
(10,
9)
Weißt
du
nicht,
dass
ich
dich
liebe
(10,
9)
Can
you
say
you
loved
us
too
(8,
7)
Kannst
du
sagen,
dass
du
uns
auch
geliebt
hast
(8,
7)
Can
you
feel
love
at
all
(6,
5)
Kannst
du
überhaupt
Liebe
fühlen
(6,
5)
Leaving
us
here
until
we
drop?
(4,
3,
2)
Uns
hier
zu
lassen,
bis
wir
fallen?
(4,
3,
2)
Say
goodbye!
Sag
auf
Wiedersehen!
Do
you
recognize
all
your
dreams
Erkennst
du
all
deine
Träume
wieder
They've
burst
at
their
seams
Sie
sind
aus
allen
Nähten
geplatzt
A
fly
stuck
inside
of
a
spiders
strings
Eine
Fliege
gefangen
in
den
Fäden
einer
Spinne
We
can't
let
you
leave
Wir
können
dich
nicht
gehen
lassen
Tonight
you'll
always
feel
at
home
Heute
Nacht
wirst
du
dich
immer
wie
zu
Hause
fühlen
'Cause
you'll
never
be
alone
Denn
du
wirst
niemals
allein
sein
In
the
paradise
of
your
dreams
Im
Paradies
deiner
Träume
We
can't
ever
leave
Wir
können
niemals
gehen
Could
say
we've
gone
crazy
Man
könnte
sagen,
wir
sind
verrückt
geworden
Going
'round
and
around
and
around
Drehen
uns
im
Kreis
und
im
Kreis
und
im
Kreis
Say
we've
gone
crazy
Sag,
wir
sind
verrückt
geworden
'Cause
some
of
us
want
to
be
found
Weil
einige
von
uns
gefunden
werden
wollen
But
nobody's
special
Aber
niemand
ist
besonders
We've
all
got
some
secrets
down
here
Wir
haben
alle
Geheimnisse
hier
unten
But
some
of
us
have
some
Aber
einige
von
uns
haben
welche
We
all
deserve
to
hear!
Die
wir
alle
hören
sollten!
Is
it
everything
as
it
seemed
Ist
es
alles
so,
wie
es
schien
If
you
just
believe
Wenn
du
einfach
glaubst
Tonight
could
be
everything
as
you
dreamed
Heute
Nacht
könnte
alles
so
sein,
wie
du
es
dir
erträumt
hast
You
can
never
leave
tonight!
Du
kannst
heute
Nacht
niemals
gehen!
(-ight,
-ight)
(-acht,
-acht)
(Hey,
hey,
hey,
hey)
(Hey,
hey,
hey,
hey)
Goodbye!
Auf
Wiedersehen!
Do
you
recognize
all
your
dreams
Erkennst
du
all
deine
Träume
wieder
They've
burst
at
their
seams
Sie
sind
aus
allen
Nähten
geplatzt
A
fly
stuck
inside
of
a
spiders
strings
Eine
Fliege
gefangen
in
den
Fäden
einer
Spinne
We
can't
let
you
leave
Wir
können
dich
nicht
gehen
lassen
Tonight
you'll
always
feel
at
home
Heute
Nacht
wirst
du
dich
immer
wie
zu
Hause
fühlen
'Cause
you'll
never
be
alone
Denn
du
wirst
niemals
allein
sein
In
the
paradise
of
your
dreams
Im
Paradies
deiner
Träume
So
just
never
leave
Also
geh
einfach
niemals
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Breanna Lee Stephens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.