Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See Me 'Round
Встречай меня повсюду
Sunshine
set
over
perfect
waves
Солнце
садится
за
идеальные
волны
But
my
alibi
says
I
wasn't
made
Но
мое
алиби
говорит,
что
я
не
создана
To
sit
and
wait
Чтобы
сидеть
и
ждать
Sometimes
I'm
stuck
trying
to
behave
Иногда
я
застреваю,
пытаясь
вести
себя
хорошо
Justice
'lectrified,
coursing
through
my
veins
Справедливость,
словно
электрический
ток,
течет
по
моим
венам
Right
to
the
brain
Прямо
в
мозг
So
I
know
you're
fighting
for
my
life
Так
что
я
знаю,
ты
борешься
за
мою
жизнь
But
dying
ain't
my
type
Но
умирать
не
в
моем
стиле
So
stick
with
me
and
we'll
fine
Так
что
останься
со
мной,
и
мы
будем
в
порядке
(Me
and
we'll
be
fine)
(Мы
с
тобой
будем
в
порядке)
See
me
'round
Встречай
меня
повсюду
Do
whatcha
wouldn't,
alright!
Делай
то,
что
ты
бы
не
сделал,
хорошо!
See
me
go
Смотри,
как
я
иду
Do
whatcha
couldn't,
alright!
Делай
то,
что
ты
не
смог
бы,
хорошо!
Cause
I'll
never
go,
never
go
alone
Потому
что
я
никогда
не
уйду,
никогда
не
уйду
одна
My
life
lives
in
phenomenon
Моя
жизнь
— это
феномен
Revived,
watch
the
storm
raging
from
the
calm,
yeah
Возрожденная,
наблюдай,
как
бушует
шторм
из
спокойствия,
да
So
bring
it
on,
on
Так
что
давай,
давай
High
drive,
this
is
the
way
I
roll
Высокая
скорость,
вот
как
я
живу
I
thrive
in
the
fight
wearing
down
my
sole
Я
процветаю
в
борьбе,
стирая
подошвы
до
дыр
Brains
versus
brawns
Ум
против
силы
Is
what
you
take
when
you
take
me
Вот
что
ты
получаешь,
когда
выбираешь
меня
Know
there's
no
"I"
in
team?
Знаешь,
что
в
слове
"команда"
нет
буквы
"я"?
You
see
what
I
mean,
gotta
be
Ты
понимаешь,
о
чем
я,
нужно
быть
Your
own
destiny
Своей
собственной
судьбой
See
me
'round
Встречай
меня
повсюду
Do
whatcha
wouldn't,
alright!
Делай
то,
что
ты
бы
не
сделал,
хорошо!
See
me
go
Смотри,
как
я
иду
Do
whatcha
couldn't,
alright!
Делай
то,
что
ты
не
смог
бы,
хорошо!
See
me
'round
Встречай
меня
повсюду
Do
whatcha
wouldn't,
alright!
Делай
то,
что
ты
бы
не
сделал,
хорошо!
See
me
go
Смотри,
как
я
иду
Do
whatcha
couldn't,
alright!
Делай
то,
что
ты
не
смог
бы,
хорошо!
Cause
I'll
never
go,
never
go
alone
Потому
что
я
никогда
не
уйду,
никогда
не
уйду
одна
(Ay
ay
ay,
ay
ay
ay
ay)
(Ай
ай
ай,
ай
ай
ай
ай)
(Ay
ay
ay,
ay
ay
ay
ay)
(Ай
ай
ай,
ай
ай
ай
ай)
(Ay
ay
ay,
ay
ay
ay
ay)
(Ай
ай
ай,
ай
ай
ай
ай)
(Dun,
duh-duh,
dun-duh-duh-dun-dun)
(Дун,
да-да,
дун-дун-дун-дун-дун)
(Ay
ay
ay,
ay
ay
ay
ay)
(Ай
ай
ай,
ай
ай
ай
ай)
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
I'm
feeling
like
myself
when
I'm
inside
Я
чувствую
себя
собой,
когда
я
внутри
Your
life,
your
life
Твоей
жизни,
твоей
жизни
Alive,
dead,
yeah
it's
all
the
same
Живой,
мертвой,
да
все
равно
I'd
try
if
you'd
like,
but
you'll
never
take
Я
бы
попробовала,
если
хочешь,
но
ты
никогда
не
отнимешь
My
perfect
waves
Мои
идеальные
волны
So
I
know
you're
fighting
for
my
life
Так
что
я
знаю,
ты
борешься
за
мою
жизнь
But
dying
ain't
my
type
Но
умирать
не
в
моем
стиле
So
stick
with
me
and
we'll
fine
Так
что
останься
со
мной,
и
мы
будем
в
порядке
(Me
and
we'll
be
fine)
(Мы
с
тобой
будем
в
порядке)
See
me
'round
Встречай
меня
повсюду
Do
whatcha
wouldn't,
alright!
Делай
то,
что
ты
бы
не
сделал,
хорошо!
See
me
go
Смотри,
как
я
иду
Do
whatcha
couldn't,
alright!
Делай
то,
что
ты
не
смог
бы,
хорошо!
See
me
'round
Встречай
меня
повсюду
Do
whatcha
wouldn't,
alright!
Делай
то,
что
ты
бы
не
сделал,
хорошо!
See
me
go
Смотри,
как
я
иду
Do
whatcha
couldn't,
alright!
Делай
то,
что
ты
не
смог
бы,
хорошо!
Cause
I'll
never
go,
never
go
alone
Потому
что
я
никогда
не
уйду,
никогда
не
уйду
одна
(Ay
ay
ay,
ay
ay
ay
ay)
(Ай
ай
ай,
ай
ай
ай
ай)
(Ay
ay
ay,
ay
ay
ay
ay)
(Ай
ай
ай,
ай
ай
ай
ай)
So
I
know
you're
fighting
for
my
life
Так
что
я
знаю,
ты
борешься
за
мою
жизнь
But
dying
ain't
my
type
Но
умирать
не
в
моем
стиле
So
stick
with
me
and
we'll
fine,
we'll
fine
Так
что
останься
со
мной,
и
мы
будем
в
порядке,
в
порядке
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Breanna Lee Stephens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.