Текст и перевод песни Brass Against feat. Amanda Brown - Maggie's Farm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
gonna
work
on
Maggie's
farm
no
more
Я
больше
не
буду
работать
на
ферме
Мэгги.
No,
I
ain't
gonna
work
on
Maggie's
farm
no
more
Нет,
я
больше
не
буду
работать
на
ферме
Мэгги.
Well,
I
wake
up
in
the
morning
Что
ж,
я
просыпаюсь
утром.
Fold
my
hands
and
pray
for
rain
Сложи
руки
и
молись
о
дожде.
I
got
a
head
full
of
ideas
У
меня
голова
полна
идей.
That
are
drivin'
me
insane
Это
сводит
меня
с
ума.
The
way
she
makes
me
То,
как
она
делает
меня.
Scrub
the
floor
Вытри
пол.
I
ain't
gonna
work
on,
nah
Я
не
собираюсь
работать,
нет.
I
ain't
gonna
work
on
Maggie's
farm
no
more
Я
больше
не
буду
работать
на
ферме
Мэгги.
I
ain't
gonna
work
for
Maggie's
brother
no
more
Я
больше
не
буду
работать
на
брата
Мэгги.
Nah,
I
ain't
gonna
work
for
Maggie's
brother
no
more
Нет,
я
больше
не
буду
работать
на
брата
Мэгги.
Well,
he
hands
you
a
nickel
Что
ж,
он
дал
тебе
пятак.
And
he
hands
you
a
dime
И
он
протягивает
тебе
монетку.
And
he
asks
you
with
a
grin
И
он
спрашивает
тебя
с
усмешкой.
If
you're
havin'
a
good
time
Если
ты
хорошо
проводишь
время
...
Then
he
fines
you
every
time
you
slam
the
door
Потом
он
оштрафует
тебя
каждый
раз,
когда
ты
захлопываешь
дверь.
I
ain't
gonna
work
for,
nah
Я
не
собираюсь
работать,
нет.
I
ain't
gonna
work
for
Maggie's
brother
no
more
Я
больше
не
буду
работать
на
брата
Мэгги.
I
ain't
gonna
work
for
Maggie's
pa
no
more
Я
больше
не
буду
работать
на
папу
Мэгги.
No,
I
ain't
gonna
work
for
Maggie's
pa
no
more
Нет,
я
больше
не
буду
работать
на
папу
Мэгги.
Well,
he
puts
his
cigar
Ну,
он
кладет
свою
сигару.
Out
in
your
face
just
for
kicks
На
твоем
лице
просто
для
кайфа.
His
bedroom
window
Его
окно
в
спальне.
It
is
made
out
of
bricks
Он
сделан
из
кирпичей.
The
National
Guard
stands
around
his
door
За
его
дверью
стоит
Нацгвардия.
I
ain't
gonna
work,
nah
Я
не
собираюсь
работать,
нет.
I
ain't
gonna
work
for
Maggie's
pa
no
more
Я
больше
не
буду
работать
на
папу
Мэгги.
I
ain't
gonna
work
for
Maggie's
ma
no
more
Я
больше
не
буду
работать
на
маму
Мэгги.
No,
I
ain't
gonna
work
for
Maggie's
ma
no
more
Нет,
я
больше
не
буду
работать
на
маму
Мэгги.
Well,
she
talks
to
all
the
servants
Она
разговаривает
со
всеми
слугами.
About
man
and
God
and
law
О
человеке,
Боге
и
законе.
And
everybody
says
И
все
говорят,
She's
the
brains
behind
pa
что
она-мозги
позади
папы.
She's
sixty-eight,
but
she
says
she's
twenty-four
Ей
шестьдесят
восемь,
но
она
говорит,
что
ей
двадцать
четыре.
I
ain't
gonna
work
for,
nah
Я
не
собираюсь
работать,
нет.
I
ain't
gonna
work
for
Maggie's
ma
no
more
Я
больше
не
буду
работать
на
маму
Мэгги.
I
ain't
gonna
work
on
Maggie's
farm
no
more
Я
больше
не
буду
работать
на
ферме
Мэгги.
No,
I
ain't
gonna
work
on
Maggie's
farm
no
more
Нет,
я
больше
не
буду
работать
на
ферме
Мэгги.
Well
I
try
my
best
Что
ж,
я
стараюсь
изо
всех
сил.
To
be
just
like
I
am
Быть
такой,
какая
я
есть.
But
everybody
wants
you
Но
все
хотят
тебя.
To
be
just
like
them
Быть
похожими
на
них.
They
sing
while
they
slave
and
just
get
bored
Они
поют,
пока
они
рабыни,
и
им
просто
скучно.
I
ain't
gonna
work
on,
nah
Я
не
собираюсь
работать,
нет.
I
ain't
gonna
work
on
Maggie's
farm
no
more
Я
больше
не
буду
работать
на
ферме
Мэгги.
Traduci
in
italiano
Traduci
в
Италии.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.