Brass Against - Toxicity - перевод текста песни на немецкий

Toxicity - Brass Againstперевод на немецкий




Toxicity
Toxizität
Conversion, software version 7.0
Konvertierung, Softwareversion 7.0
Looking at life through the eyes of a tire hub
Ich betrachte das Leben durch die Augen einer Radnabe
Eating seeds as a pastime activity
Kerne essen als Zeitvertreib
The toxicity of our city, our city
Die Toxizität unserer Stadt, unserer Stadt
You, what do you own the world?
Du, was besitzt du von der Welt?
How do you own disorder? Disorder
Wie besitzt du Unordnung? Unordnung
Now somewhere between the sacred silence
Jetzt, irgendwo zwischen der heiligen Stille
Sacred silence and sleep
Heiliger Stille und Schlaf
Somewhere, between the sacred silence and sleep
Irgendwo zwischen der heiligen Stille und dem Schlaf
Disorder, disorder, disorder
Unordnung, Unordnung, Unordnung
More wood for their fires, loud neighbors
Mehr Holz für ihre Feuer, laute Nachbarn
Flashlight reveries caught in the headlights of a truck
Taschenlampen-Träumereien, gefangen im Scheinwerferlicht eines Lastwagens
Eating seeds as a pastime activity
Kerne essen als Zeitvertreib
The toxicity of our city, of our city
Die Toxizität unserer Stadt, unserer Stadt
You, what do you own the world?
Du, was besitzt du von der Welt?
How do you own disorder? Disorder
Wie besitzt du Unordnung? Unordnung
Now somewhere between the sacred silence
Jetzt, irgendwo zwischen der heiligen Stille
Sacred silence and sleep
Heiliger Stille und Schlaf
Somewhere between the sacred silence and sleep
Irgendwo zwischen der heiligen Stille und dem Schlaf
Disorder, disorder, disorder
Unordnung, Unordnung, Unordnung
You, what do you own the world?
Du, was besitzt du von der Welt?
How do you own disorder?
Wie besitzt du Unordnung?
Now somewhere between the sacred silence
Jetzt, irgendwo zwischen der heiligen Stille
Sacred silence and sleep
Heiliger Stille und Schlaf
Somewhere, between the sacred silence and sleep
Irgendwo zwischen der heiligen Stille und dem Schlaf
Disorder, disorder, disorder
Unordnung, Unordnung, Unordnung
When I became the sun
Als ich zur Sonne wurde
I shone life into the man's hearts
Schien ich Leben in die Herzen der Menschen
When I became the sun
Als ich zur Sonne wurde
I shone life into the man's hearts
Schien ich Leben in die Herzen der Menschen





Авторы: Serj Tankian, Daron Malakian, John Dolmayan, Shavo Odadjian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.