Brass - Breeze - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Brass - Breeze




Breeze
Бриз
Wir kannten uns seit Jahren,
Мы знали друг друга годами,
Sind zusammen abgefahren.
Вместе сходили с ума.
Uns gehörte die Welt
Нам принадлежал весь мир,
Und dafür brauchten wir kein Geld.
И для этого нам не нужны были деньги.
Wir haben uns einfach treiben lassen,
Мы просто плыли по течению,
Wir wollten nichts verpassen,
Мы не хотели ничего упускать,
Wir wollten nicht so werden,
Мы не хотели стать такими,
Wie die Leute die wir hassen.
Как те люди, которых мы ненавидим.
Nur ein Blick von dir und ich wußte genau,
Всего один твой взгляд, и я точно знал,
Was du denkst, was du fühlst.
Что ты думаешь, что ты чувствуешь.
Dieses große Vertrauen
Это огромное доверие
Unter Frauen,
Между нами,
Dass hat mich einfach umgehauen.
Просто сбивало меня с ног.
Es war völlig klar,
Было совершенно ясно,
Ich konnte immer auf dich bauen.
Я всегда мог на тебя рассчитывать.
Keine Party ohne uns,
Ни одной вечеринки без нас,
Immer mitten rein,
Всегда в самом центре,
Da zu sein,
Быть там,
Wo das Leben tobt,
Где кипит жизнь,
Ohne jedes Verbot.
Без каких-либо запретов.
Sie war geil diese Zeit,
Это было крутое время,
Wir waren zu allem bereit.
Мы были готовы ко всему.
Wenn ich heute daran denke
Когда я думаю об этом сейчас
Und es tief in mir schreittut es mir leid,
И глубоко внутри меня кричит душа, мне так жаль,
Dass ich nicht härter zu dir war,
Что я не был с тобой строже,
Denn ich ahnte die Gefahr,
Ведь я предчувствовал опасность,
Sie war da, sie war nah,
Она была рядом, совсем близко,
Sie war kaum zu übersehen,
Её было трудно не заметить,
Doch ich wollte nicht verstehen,
Но я не хотел понимать.
Der Wind hat sich gedreht
Ветер переменился,
Es ist zu spät.
Слишком поздно.
Und warum?
И почему?
Nur für den Kick,
Только ради кайфа,
Für den Augenblick.
Ради мгновения.
Und warum?
И почему?
Nur für ein Stück
Только ради кусочка
Von dem falschen Glück.
Фальшивого счастья.
Ab und zu mal eine rauchen,
Время от времени покурить,
Mal in andere Welten tauchen,
Окунуться в другие миры,
Das war ja noch okay,
Это было еще нормально,
Was ich gut versteh.
Что я хорошо понимаю.
Doch dann fing es an
Но потом все началось
Mit den Sachen,
С вещами,
Die waren weniger zum Lachen,
Которые были не такими уж смешными,
Doch du mußtest sie ja machen.
Но ты должна была их делать.
Ich stand nur daneben
Я просто стоял рядом,
Konnte nicht mehr mit Dir reden.
Не мог больше с тобой говорить.
Alles, was Du sagtest war,
Все, что ты говорила, было:
Das ist mein Leben.
Это моя жизнь.
Mein Leben, das gehört mir ganz allein
Моя жизнь, она принадлежит только мне,
Und da mischt sich keiner ein.
И никто не будет вмешиваться.
Lass es sein,
Оставь это,
Lass es sein,
Оставь это,
Das schrängt mich ein.
Это ограничивает меня.
Ich sah dir in die Augen,
Я смотрел тебе в глаза,
Sie waren tot,
Они были мертвы,
Sie waren leer.
Они были пусты.
Sie konnten nicht mehr lachen.
Они больше не могли смеяться.
Sie waren müde,
Они были усталыми,
Waren schwer.
Тяжелыми.
Du hattest nicht mehr viel zu geben,
Тебе больше нечего было дать,
Denn in deinem neuen Lebenhattest du dich voll undganz an eine fremde Macht ergeben.
Потому что в своей новой жизни ты полностью отдалась чужой власти.
Geld, Geld, Geld,
Деньги, деньги, деньги,
Nur für Geld hast du dich gequält.
Только ради денег ты себя мучила.
Um es zu bekommen,
Чтобы получить их,
Wie gewonnen,
Как заработаны,
So zeronnen.
Так и потрачены.
Dafür gingst du auf den Strich,
Ради этого ты шла на панель,
Aber nicht für dich.
Но не для себя.
Sondern nur für deinen Dealer,
А только для своего дилера,
Mit dem Lächeln im Gesicht.
С улыбкой на лице.
Und warum?
И почему?
Nur für den Kick,
Только ради кайфа,
Für den Augenblick-
Ради мгновения.
Und warum?
И почему?
Nur für ein Stückvon dem falschen Glück.
Только ради кусочка фальшивого счастья.
Und warum?
И почему?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.