Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get It Right
Richtig machen
Let
me
down
Enttäusch
mich
Let
me
down
Enttäusch
mich
Let
me
go
Lass
mich
gehen
Make
it
easy
Mach
es
einfach
Let
me
down
easy
Enttäusch
mich
sanft
You
know,
you
don't
need
me
Du
weißt,
du
brauchst
mich
nicht
(Need
me)
(Brauchst
mich
nicht)
Shut
it
down
Mach
Schluss
Do
not
hurt
any
feelings
Verletz
keine
Gefühle
Better
believe
it
Glaub
es
besser
Though,
it's
better
to
leave
it
Obwohl,
es
ist
besser,
es
zu
lassen
I'm
a
black
hole
Ich
bin
ein
schwarzes
Loch
I'm
an
asshole
Ich
bin
ein
Arschloch
I
feel
bad
for
Es
tut
mir
leid
für
Don't
you
know?
Weißt
du
nicht?
I'm
not
the
one
for
you
Ich
bin
nicht
der
Richtige
für
dich
I
can't
quite
be
good
Ich
kann
nicht
ganz
gut
sein
But
sometimes
Aber
manchmal
I
can
get
it
right
Kann
ich
es
richtig
machen
Hopefully
tonight
Hoffentlich
heute
Nacht
We
can
get
it
right
Können
wir
es
richtig
machen
A
broken
clock's
right
twice
a
day
Eine
kaputte
Uhr
geht
zweimal
am
Tag
richtig
So
hopefully
tonight
Also
hoffentlich
heute
Nacht
(Hopefully
tonight)
(Hoffentlich
heute
Nacht)
I
can
get
it
right
Kann
ich
es
richtig
machen
(I
can
get
it
right)
(Kann
ich
es
richtig
machen)
So
we
can
get
it
right
So
dass
wir
es
richtig
machen
können
(So
we
can
get
it
right)
(So
dass
wir
es
richtig
machen
können)
Best
believe,
without
you
I'm
a
mess
Glaub
mir,
ohne
dich
bin
ich
ein
Wrack
Dressed
two
to
nine,
yeah
Habe
mich
fein
gemacht,
ja
In
my
Sunday
best
In
meinem
Sonntagsstaat
I
need
you
Ich
brauche
dich
We
could
get
it
right
Wir
könnten
es
richtig
machen
Maybe
we
could
get
it
right
Vielleicht
könnten
wir
es
richtig
machen
I'm
a
fool
for
losing
you
Ich
bin
ein
Narr,
weil
ich
dich
verloren
habe
And
all
the
things
that
I
put
you
through
Und
all
die
Dinge,
die
ich
dir
angetan
habe
I'm
sorry,
baby
Es
tut
mir
leid,
Baby
One
day,
maybe
Eines
Tages,
vielleicht
I
could
get
it
right
Könnte
ich
es
richtig
machen
Maybe
I
could
get
it
right
Vielleicht
könnte
ich
es
richtig
machen
I'm
a
black
hole
Ich
bin
ein
schwarzes
Loch
I'm
an
asshole
Ich
bin
ein
Arschloch
I
feel
bad
for
Es
tut
mir
leid
für
And
we
know
Und
wir
wissen
Don't
you
know?
Weißt
du
nicht?
I'm
a
rascal
Ich
bin
ein
Schurke
If
it
can't
hold
Wenn
es
nicht
hält
I'm
a
sad
soul
Ich
bin
eine
traurige
Seele
And
we
know
Und
wir
wissen
Don't
you
know?
Weißt
du
nicht?
Oh
baby,
I'm
tellin
you
Oh
Baby,
ich
sage
dir
I
can't
quite
be
good
Ich
kann
nicht
ganz
gut
sein
But
sometimes
Aber
manchmal
I
can
get
it
right
Kann
ich
es
richtig
machen
Hopefully
tonight
Hoffentlich
heute
Nacht
We
can
get
it
right
Können
wir
es
richtig
machen
A
broken
clock's
strikes
twice
a
day
Eine
kaputte
Uhr
geht
zweimal
am
Tag
richtig
So
hopefully
tonight
Also
hoffentlich
heute
Nacht
(Hopefully
tonight)
(Hoffentlich
heute
Nacht)
I
can
get
it
right
Kann
ich
es
richtig
machen
(I
can
get
it
right)
(Kann
ich
es
richtig
machen)
So
we
can
get
it
right
So
dass
wir
es
richtig
machen
können
(So
we
can
get
it
right)
(So
dass
wir
es
richtig
machen
können)
I
can't
quite
be
good
Ich
kann
nicht
ganz
gut
sein
But
sometimes
Aber
manchmal
I
can
get
it
right
Kann
ich
es
richtig
machen
(Oh,
I
can
get
it
right
now)
(Oh,
ich
kann
es
jetzt
richtig
machen)
Hopefully
tonight
Hoffentlich
heute
Nacht
We
can
get
it
right
Können
wir
es
richtig
machen
A
broken
clock's
strikes
twice
a
day
Eine
kaputte
Uhr
geht
zweimal
am
Tag
richtig
So
hopefully
tonight
Also
hoffentlich
heute
Nacht
(Hopefully
tonight)
(Hoffentlich
heute
Nacht)
I
can
get
it
right
Kann
ich
es
richtig
machen
(I
can
get
it
right)
(Kann
ich
es
richtig
machen)
So
we
can
get
it
right
So
dass
wir
es
richtig
machen
können
(So
we
can
get
it
right)
(So
dass
wir
es
richtig
machen
können)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mitch Conwell, Ivan Jackson Rosenberg, Jackson Legare Lundy, Nathaniel Mann, Adam Fallon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.