Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
I
got
matters
to
attend
to
Du
weißt,
ich
habe
Dinge
zu
erledigen
I
can
smell
the
candles
from
your
bedroom
Ich
kann
die
Kerzen
aus
deinem
Schlafzimmer
riechen
And
I
wish
I
didn't
wanna
take
it
personal
Und
ich
wünschte,
ich
würde
es
nicht
persönlich
nehmen
Wish
I
didn't
leave
my
smoke
Ich
wünschte,
ich
hätte
meinen
Rauch
nicht
hinterlassen
And
you
ain't
got
curtain
on
your
windows
Und
du
hast
keine
Vorhänge
an
deinen
Fenstern
And
I
don't
see
photos
of
your
kinfolk
Und
ich
sehe
keine
Fotos
von
deiner
Familie
And
I
wish
didn't
know
that
you're
available,
Und
ich
wünschte,
ich
wüsste
nicht,
dass
du
verfügbar
bist,
I
wish
that
was
capable
Ich
wünschte,
das
wäre
möglich
Can't
say
no
when
you
come
to
town
Kann
nicht
nein
sagen,
wenn
du
in
die
Stadt
kommst
I
savor
every
moment
when
you're
not
around
Ich
genieße
jeden
Moment,
wenn
du
nicht
in
der
Nähe
bist
I
Just
wish
that
you'd
ghost
me,
smoke
screen
Ich
wünschte
nur,
du
würdest
mich
ghosten,
Rauchvorhang
But
sometimes
I
get
lonely,
so
please
Aber
manchmal
bin
ich
einsam,
also
bitte
If
we
do
it
gotta
be
a
little
low
key
Wenn
wir
es
tun,
muss
es
ein
bisschen
diskret
sein
If
I
get
a
too
close
you
can
put
it
on
me
Wenn
ich
dir
zu
nahe
komme,
kannst
du
es
auf
mich
schieben
But
When
you
get
a
lonely
call
me
Aber
wenn
du
einsam
bist,
ruf
mich
an
I
don't
gotta
land
on
both
feet,
always
Ich
muss
nicht
immer
auf
beiden
Beinen
landen
I
know
you
got
bi'ness
to
attend
to
Ich
weiß,
du
hast
Geschäfte
zu
erledigen
But
I
gotta
couple
records
I
could
lend
you
Aber
ich
habe
ein
paar
Platten,
die
ich
dir
leihen
könnte
Ever
Since
you
told
me
I
been
on
your
mind
Seit
du
mir
gesagt
hast,
dass
ich
dir
nicht
aus
dem
Kopf
gehe
I
ain't
really
have
the
time
Hatte
ich
nicht
wirklich
die
Zeit
Before
you
pour
your
liquor
did
you
eat
yet
Hast
du
gegessen,
bevor
du
deinen
Schnaps
eingießt?
Tell
me
somethin
good
tell
me
a
secret
Erzähl
mir
was
Gutes,
erzähl
mir
ein
Geheimnis
Keep
the
lights
on
with
the
curtains
closed
Lass
das
Licht
an,
mit
geschlossenen
Vorhängen
Show
me
that
you're
capable
Zeig
mir,
dass
du
fähig
bist
Baby
I
don't
think
I'm
asking
for
too
much
Baby,
ich
glaube
nicht,
dass
ich
zu
viel
verlange
I
Just
need
some
_ gimme
goosebumps
Ich
brauche
nur
etwas
_,
das
mir
Gänsehaut
macht
I
just
need
some
_ without
rumors
Ich
brauche
nur
etwas
_ ohne
Gerüchte
I
just
need
some
_ when
I'm
Cooped
up
Ich
brauche
nur
etwas
_,
wenn
ich
eingesperrt
bin
I
ain't
selfish
baby
what
do
want
Ich
bin
nicht
egoistisch,
Baby,
was
willst
du?
You
just
need
some
_ when
the
mooons
up
Du
brauchst
nur
etwas
_,
wenn
der
Mond
aufgeht
You
just
need
some
_ for
your
future
Du
brauchst
nur
etwas
_ für
deine
Zukunft
You
just
need
a
to
tell
me
what
to
do
Du
brauchst
nur
jemanden,
der
dir
sagt,
was
du
tun
sollst
I
can't
say
no
when
you
come
back
home
Ich
kann
nicht
nein
sagen,
wenn
du
nach
Hause
kommst
I
savor
every
moment
that
we're
on
the
phone
Ich
genieße
jeden
Moment,
in
dem
wir
telefonieren
But
I
just
wish
you'd
ghost
me
smokescreen
Aber
ich
wünschte
nur,
du
würdest
mich
ghosten,
Rauchvorhang
Sometimes
I
get
lonely
so
please
Manchmal
bin
ich
einsam,
also
bitte
If
I
don't
text
first
it's
cuz
I
can't
think
straight
Wenn
ich
nicht
zuerst
schreibe,
liegt
es
daran,
dass
ich
nicht
klar
denken
kann
But
you
stay
over
if
you
leave
by
8
Aber
du
bleibst
über
Nacht,
wenn
du
um
8 gehst
And
if
we
see
the
morning,
smokescreen
Und
wenn
wir
den
Morgen
sehen,
Rauchvorhang
You
don't
have
to
land
in
both
feet,
always
Du
musst
nicht
immer
auf
beiden
Beinen
landen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Jackson, Jonathan Hoard, Nathaniel Mann
Альбом
Indigo
дата релиза
02-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.