Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A On Tak Calowal, Tak Calowal Mnie
А он так целовал, так целовал меня
A
on
tak
całował,
tak
całował
ją
А
он
так
целовал,
так
целовал
ее,
Że
się
o
swe
życie
bała
Что
она
за
свою
жизнь
боялась.
A
on
tak
całował,
tak
całował
ją,
А
он
так
целовал,
так
целовал
ее,
Że
o
życiu
zapomniała
Что
о
жизни
забыла.
A
on
tak
całował,
tak
całował
ją
А
он
так
целовал,
так
целовал
ее,
Że
się
o
swe
życie
bała
Что
она
за
свою
жизнь
боялась.
A
on
tak
całował,
tak
całował
ją
А
он
так
целовал,
так
целовал
ее,
Że
o
życiu
zapomniała
Что
о
жизни
забыла.
Nasz
autokar
toczył
się
Наш
автомобиль
катился,
Nasz
autokar
z
kaszlem
w
tłokach
Наш
автомобиль
с
кашлем
в
цилиндрах.
Nasz
autokar
toczył
się
Наш
автомобиль
катился
Już
doby
dwie
Уже
двое
суток.
Nasz
autobus
czyli
my
Наш
автобус,
то
есть
мы,
Nasz
autobus
stary
łobuz
Наш
автобус,
старый
разбойник,
Nasz
autobus
czyli
my
Наш
автобус,
то
есть
мы,
I
doby
trzy
И
трое
суток.
Do
Ankary
modliłam
się
До
Анкары
молилась
я,
Do
Ankary
broniłam
się
До
Анкары
защищалась
я,
Lecz
Ankara
znudziła
mnie
Но
Анкара
мне
наскучила,
Więc
w
Ankarze
zgodziłam
się
Поэтому
в
Анкаре
я
сдалась.
Czwartej
nocy
grozy
szczyt
Четвертой
ночи
ужаса
пик,
Zgrzytnął
silnik
niczym
pilnik
Скрежетнул
мотор,
ничем
напильник,
Czwartej
nocy
grozy
szczyt
Четвертой
ночи
ужаса
пик,
Bo
huk
i
zgrzyt
Ведь
грохот
и
скрежет.
Dnia
piątego
nowy
wóz
Дня
пятого
новый
автобус,
Bo
ten
stary
stracił
smary
Ведь
тот
старый
смазку
потерял,
Dnia
piątego
nowy
wóz
Дня
пятого
новый
автобус
Nas
dalej
wiózł
Нас
дальше
вез.
Do
Bosforu
męczyłam
go
До
Босфора
мучила
я
его,
Do
Bosforu
niszczyłam
go
До
Босфора
изводила
я
его,
A
w
Bosforze
znudziłam
się
А
у
Босфора
я
заскучала,
A
w
Bosforze
zgodziłam
się
А
у
Босфора
я
сдалась.
Pan
przewodnik
krzyczał,
że
Turek
na
Polki
łasy
Господин
гид
кричал,
что
турок
на
полек
падок,
I
że
w
kwestii
polskich
córek
И
что
в
вопросе
польских
дочерей
Głowę
traci
każdy
Turek
Голову
теряет
каждый
турок.
Pan
przewodnik
ryczał,
że
nas
Turek
weźmie
w
jasyr
Господин
гид
вопил,
что
нас
турок
возьмет
в
плен,
Lecz
choć
Turek
kocha
czule
Но
хоть
турок
любит
нежно,
Czulej
kocha
Tyndel
Jurek
Нежнее
любит
Тындель
Юрек.
Jurek
tak
całował,
tak
całował
mnie
Юрек
так
целовал,
так
целовал
меня,
Że
się
o
swe
życie
bałam
Что
я
за
свою
жизнь
боялась.
Jurek
tak
całował,
tak
całował
mnie
Юрек
так
целовал,
так
целовал
меня,
Że
o
życiu
zapomniałam
Что
о
жизни
забыла.
Znak
mu
jakiś
chciałam
dać
Знак
ему
какой-то
хотела
дать,
Mały
znaczek
by
wybaczył
Маленький
знак,
чтобы
простил,
Znak
mu
jakiś
chciałam
dać
Знак
ему
какой-то
хотела
дать,
Że
pragnę
spać
Что
спать
хочу.
Po
tygodniu
miałam
wszak
Ведь
через
неделю
у
меня
был,
Po
tygodniu
z
sercem
w
ogniu
Ведь
через
неделю
с
сердцем
в
огне,
Po
tygodniu
miałam
wszak
Ведь
через
неделю
у
меня
был,
Snu
wielki
brak
Сна
большой
недостаток.
Do
Stambułu
wierzyłam
mu
До
Стамбула
верила
я
ему,
Do
Stambułu
mówiłam
mu
До
Стамбула
говорила
я
ему,
A
w
Stambule
znudziłam
się
А
в
Стамбуле
я
заскучала,
A
w
Stambule
zgodziłam
się
А
в
Стамбуле
я
сдалась.
Pan
przewodnik
krzyczał,
że
Turek
na
Polki
łasy
Господин
гид
кричал,
что
турок
на
полек
падок,
I
że
w
kwestii
polskich
córek
И
что
в
вопросе
польских
дочерей
Głowę
traci
każdy
Turek
Голову
теряет
каждый
турок.
Pan
przewodnik
ryczał,
że
nas
Turek
weźmie
w
jasyr
Господин
гид
вопил,
что
нас
турок
возьмет
в
плен,
Lecz
choć
Turek
kocha
czule
Но
хоть
турок
любит
нежно,
Czulej
kocha
Tyndel
Jurek
Нежнее
любит
Тындель
Юрек.
Pan
przewodnik
krzyczał,
że
Turek
na
Polki
łasy
Господин
гид
кричал,
что
турок
на
полек
падок,
I
że
w
kwestii
polskich
córek
И
что
в
вопросе
польских
дочерей
Głowę
traci
każdy
Turek
Голову
теряет
каждый
турок.
Pan
przewodnik
ryczał,
że
nas
Turek
weźmie
w
jasyr
Господин
гид
вопил,
что
нас
турок
возьмет
в
плен,
Lecz
choć
Turek
kocha
czule
Но
хоть
турок
любит
нежно,
Czulej
kocha
Tyndel
Jurek
Нежнее
любит
Тындель
Юрек.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Halina Mlynkova, Piotr Boguslaw Krolik, Janusz Marek Mus, Grzegorz Pietak, Stefan Andrzej Blaszczynski, Adam Wojciech Prucnal, Jacek Tadeusz Krolik, Zbigniew Tadeusz Ksiazek
Альбом
Patataj
дата релиза
05-06-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.