Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jestem, jestem Nowak Rysiek
Ich bin's, ich bin's, Nowak Rysiek
Matulu,
matulu
w
nocy
mi
się
śniło
Mütterchen,
Mütterchen,
in
der
Nacht
träumte
mir,
Że
z
łoskotem
kopyt
nadjechała
miłość
dass
mit
Hufgetrappel
die
Liebe
angeritten
kam.
Matulu,
matulu
we
śnie
ukochany
Mütterchen,
Mütterchen,
im
Traum
kam
mein
Liebster
W
bryczce
malowanej
zjawił
się
nad
ranem
in
einer
bemalten
Kutsche
am
frühen
Morgen.
Matulu,
matulu
mój
kawaler
we
śnie
Mütterchen,
Mütterchen,
mein
Kavalier
im
Traum
Słodki
był
jak
w
sadzie
proboszcza
czereśnie
war
süß
wie
die
Kirschen
des
Pfarrers
im
Garten.
Matulu,
matulu
tak
mnie
mocno
tulił
Mütterchen,
Mütterchen,
er
umarmte
mich
so
fest,
Że
szwy
popękały
w
cieniutkiej
koszuli
dass
die
Nähte
meines
dünnen
Hemdes
rissen.
Jestem,
jestem
Nowak
Rysiek
Ich
bin's,
ich
bin's,
Nowak
Rysiek,
To
jam
nocą
przyśnił
ci
się
ich
bin's,
der
dir
in
der
Nacht
im
Traum
erschien.
Tamten
co
mi
się
śnił
całkiem
innym
chłopcem
był
Jener,
der
mir
im
Traum
erschien,
war
ein
ganz
anderer
Junge,
Tamten
co
mi
się
śnił
całkiem
innym
chłopcem
był
Jener,
der
mir
im
Traum
erschien,
war
ein
ganz
anderer
Junge.
Jestem,
jestem
Nowak
Rysiek
Ich
bin's,
ich
bin's,
Nowak
Rysiek,
To
jam
nocą
przyśnił
ci
się
ich
bin's,
der
dir
in
der
Nacht
im
Traum
erschien.
Tamten
był
Nowaku
najcudniejszym
z
chłopaków
Jener,
Nowak,
war
der
Schönste
aller
Jungen,
Tamten
był
Nowaku
najcudniejszym
z
chłopaków
Jener,
Nowak,
war
der
Schönste
aller
Jungen.
Hej
matulu
powiedz
mu
Ach,
Mütterchen,
sag
ihm,
Że
ten
chłopak
z
mego
snu
dass
jener
Junge
aus
meinem
Traum
Był
jak
słodki
aniołek
wie
ein
süßer
Engel
war,
On
zaś
jak
w
płocie
kołek
er
aber
wie
ein
Pfahl
im
Zaun,
On
zaś
jak
w
płocie
kołek
er
aber
wie
ein
Pfahl
im
Zaun.
Hej
matulu,
matulu
Ach,
Mütterchen,
Mütterchen,
Gorszy
Nowak
od
bólu
Nowak
ist
schlimmer
als
Schmerz,
Gorszy
niż
pokrzywa
nawet
sogar
schlimmer
als
Brennnesseln,
Gorszy
od
ropuchy
w
stawie
schlimmer
als
eine
Kröte
im
Teich,
Gorszy
od
ropuchy
w
stawie
schlimmer
als
eine
Kröte
im
Teich.
Hej
matulu
welon
kup
Ach,
Mütterchen,
kauf
einen
Schleier,
Wezmę
z
tym
Nowakiem
ślub
ich
werde
diesen
Nowak
heiraten.
Snu
się
nie
da
w
życie
zmienić
Man
kann
den
Traum
nicht
in
die
Realität
umsetzen,
A
ten
Nowak
chce
się
żenić
und
dieser
Nowak
will
heiraten,
A
ten
Nowak
chce
się
żenić
und
dieser
Nowak
will
heiraten.
Hej
matulu
welon
kup
Ach,
Mütterchen,
kauf
einen
Schleier,
Wezmę
z
tym
Nowakiem
ślub
ich
werde
diesen
Nowak
heiraten.
Snu
się
nie
da
w
życie
zmienić
Man
kann
den
Traum
nicht
in
die
Realität
umsetzen,
A
ten
Nowak
chce
się
żenić
und
dieser
Nowak
will
heiraten,
A
ten
Nowak
chce
się
żenić
und
dieser
Nowak
will
heiraten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dp, Halina Mlynkova, Piotr Boguslaw Krolik, Janusz Marek Mus, Grzegorz Pietak, Stefan Andrzej Blaszczynski, Adam Wojciech Prucnal, Jacek Tadeusz Krolik, Zbigniew Tadeusz Ksiazek
Альбом
Ano!
дата релиза
03-04-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.