Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeśli
wiesz,
jeśli
chcesz,
jeśli
możesz
Wenn
du
weißt,
wenn
du
willst,
wenn
du
kannst
Jeśli
nic
nie
masz
wbrew,
ani
przeciw
Wenn
du
nichts
dagegen
hast,
oder
dagegen
bist
Mówi
mi
ze
kochasz
mnie
w
każdej
porze
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
zu
jeder
Zeit
Żadne
mi
z
twoich
słów
nie
uleci
Keines
deiner
Worte
wird
mir
entgehen
Żadne
mi
z
twoich
słów
nie
uleci
Keines
deiner
Worte
wird
mir
entgehen
Mówi
mi
tak
już
od
rana
Sag
es
mir
so,
schon
vom
Morgen
an
Nie
ma
nic
ważniejszego
Es
gibt
nichts
Wichtigeres
Nie
bój
się,
to
nie
banał
Fürchte
dich
nicht,
es
ist
keine
Floskel
Mogę
wciąż
słuchać
tego
Ich
kann
das
immer
wieder
hören
"Kocham
cię!"
"Ich
liebe
dich!"
Jeszcze
dzień,
jeszcze
dwa,
jeszcze
moment
Noch
ein
Tag,
noch
zwei,
noch
einen
Moment
Może
rok,
może
dwa,
może
wcale
Vielleicht
ein
Jahr,
vielleicht
zwei,
vielleicht
gar
nicht
Jeśli
dziś
powiesz
to
i
zapłonę
Wenn
du
es
heute
sagst
und
ich
entflamme
Nie
milcz
już
ani
dnia
bo
się
spalę
Schweig
nicht
mehr
einen
Tag,
denn
ich
verbrenne
Nie
milcz
już
ani
dnia
bo
się
spalę
Schweig
nicht
mehr
einen
Tag,
denn
ich
verbrenne
Mówi
mi
tak
już
od
rana
Sag
es
mir
so,
schon
vom
Morgen
an
Nie
ma
nic
ważniejszego
Es
gibt
nichts
Wichtigeres
Nie
bój
się,
to
nie
banał
Fürchte
dich
nicht,
es
ist
keine
Floskel
Mogę
wciąż
słuchać
tego
Ich
kann
das
immer
wieder
hören
"Kocham
cię!"
"Ich
liebe
dich!"
"Kocham
cię!"
"Ich
liebe
dich!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal Wojciech Zablocki, Wiktor Tatarek
Альбом
Momtyle
дата релиза
09-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.