Bratislava - Pode Chegar - перевод текста песни на немецкий

Pode Chegar - Bratislavaперевод на немецкий




Pode Chegar
Komm nur rein
Hoje à noite eu mato toda saudade
Heute Nacht hole ich alle Sehnsucht nach
A gente conseguiu chegar até aqui
Wir haben es geschafft, bis hierher zu kommen
Quanto tempo faz que a gente não se
Wie lange ist es her, dass wir uns gesehen haben?
Me conta aquela história tonta
Erzähl mir diese alberne Geschichte
A cola que sempre conta
Den Kleber, den du immer erzählst
Quanta falta eu senti
Wie sehr ich dich vermisst habe
Me conta aquela história longa
Erzähl mir diese lange Geschichte
Por mim eu viro a madrugada
Von mir aus bleibe ich die ganze Nacht wach
Até amanhã
Bis morgen
Pode chegar, entra sem bater
Komm nur rein, komm ohne anzuklopfen
Quanto tempo faz? não sei dizer
Wie lange ist es her? Ich weiß es nicht mehr
Pode chegar, entra sem bater
Komm nur rein, komm ohne anzuklopfen
Quanto tempo faz? Sei
Wie lange ist es her? Keine Ahnung
Hoje à noite eu quero todo seu carinho
Heute Nacht will ich all deine Zärtlichkeit
Ou não vou conseguir me relembrar de nada
Sonst kann ich mich an nichts mehr erinnern
Relembrar, por mim eu viro a madrugada
Mich erinnern, von mir aus bleibe ich die ganze Nacht
Até amanhã
Bis morgen
Pode chegar, entra sem bater
Komm nur rein, komm ohne anzuklopfen
Quanto tempo faz? não sei dizer
Wie lange ist es her? Ich weiß es nicht mehr
Pode chegar, entra sem bater
Komm nur rein, komm ohne anzuklopfen
Quanto tempo faz? Sei
Wie lange ist es her? Keine Ahnung
Hoje não vai dar errado
Heute geht nichts schief
Então passa o perfume que tava guardado
Also sprüh das Parfüm auf, das du aufbewahrt hast
O boot maneiro, todo colorido
Die coolen, bunten Stiefel
Matando a saudade de estar arrumado
Die Sehnsucht danach stillen, schick zu sein
Hoje não vai dar errado
Heute geht nichts schief
Por vídeo-chamada eu não tinha sacado
Per Videoanruf hatte ich es nicht bemerkt
Que eu amo o barulho da sua risada
Dass ich das Geräusch deines Lachens liebe
Nós tamo aqui junto, do meu lado (tamo junto)
Wir sind hier zusammen, du bist an meiner Seite (wir sind zusammen)
Hoje não vai dar errado
Heute geht nichts schief
O Gus na nóia com os beat embaçado
Gus ist ganz verrückt nach den krassen Beats
O som do vizinho mistura com o nosso
Der Sound des Nachbarn mischt sich mit unserem
Que nem no Almanaque que segue fechado
Wie im Almanaque, das geschlossen bleibt
Hoje não vai dar errado
Heute geht nichts schief
Nós tamo aqui junto, do meu lado
Wir sind hier zusammen, du bist an meiner Seite
Então vira essa casa de ponta-cabeça
Also stell dieses Haus auf den Kopf
Pula de ponta-cabeça pra baixo
Spring kopfüber nach unten
Pode chegar, entra sem bater
Komm nur rein, komm ohne anzuklopfen
Quanto tempo faz? não sei dizer
Wie lange ist es her? Ich weiß es nicht mehr
Pode chegar, entra sem bater
Komm nur rein, komm ohne anzuklopfen
Quanto tempo faz? Sei
Wie lange ist es her? Keine Ahnung
Tá, tá, tá, tá, tá, quando a gente puder se encontrar
Ja, ja, ja, ja, ja, wenn wir uns treffen können
Tá, tá, tá, tá, tá, tá,
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Tá, tá, tá, tá, tá, quando a gente puder se encontrar
Ja, ja, ja, ja, ja, wenn wir uns treffen können
Tá, tá, tá, tá,
Ja, ja, ja, ja, ja





Авторы: Jose Roberto Orlando, Victor Meira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.