Текст и перевод песни Bratislava - Um Jeito de Te Ver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um Jeito de Te Ver
A Way to See You
Se
eu
ouso
olhar
além,
vejo
onde
não
tem
If
I
dare
look
beyond,
I
see
where
it's
not
E
eu
vou
te
procurar
depois
do
entardecer
And
I'll
go
looking
for
you
after
sunset
Fiz
esse
som
pra
inventar
I
made
this
song
to
invent
Um
jeito
de
te
ver
A
way
to
see
you
Amarrei
meu
pé
na
memória
da
hora
de
voltar
I
tied
my
foot
to
the
memory
of
when
to
return
Bença
pai,
Deus
lhe
abençoe
Bless
you,
father,
God
bless
you
No
teu
peito
um
dilúvio
On
your
chest,
a
flood
Que
o
amor
não
pôde
conter
That
love
could
not
contain
Como
foi
encontrar?
How
was
it
to
find?
Abraçar
o
infinito
vestido
de
luz?
Embrace
the
infinite
dressed
in
light?
Na
fenda
da
madrugada
In
the
crack
of
dawn
Pra
te
enxergar
é
só
lembrar
dessa
canção
To
see
you,
just
remember
this
song
Jogar
conversa
fora,
eu
quero
ouvir
sua
voz
Chat,
I
want
to
hear
your
voice
Você
se
foi,
mas
agora
mora
dentro
de
nós
You're
gone,
but
now
you
live
inside
us
Não
vou
desamarrar
meu
pé
do
toco
da
noite
I'm
not
going
to
tie
my
foot
to
the
stump
of
the
night
Que
o
que
quero
é
ficar
mais
um
pouco
Because
what
I
want
is
to
stay
a
little
longer
Mas
só
consigo
te
ver
But
I
can
only
see
you
Quando
fecho
as
portas
e
as
janelas
When
I
close
the
doors
and
windows
Do
meu
quarto
e
deito
pra
te
esperar
Of
my
room
and
lie
down
to
wait
for
you
Na
terça-feira
On
Tuesday
Sorológico,
eu
acho
que
amanhã
deve
tá
saindo
Serology,
I
think
tomorrow
it
should
come
out
Pra
saber
se
já
estou
imunizado,
né?
To
find
out
if
I'm
already
immunized,
right?
Se
lembra
que
há
33
dias
atrás,
é...
deu
a
sorologia
leve,
né?
Remember
that
33
days
ago,
uh...
it
gave
me
a
slight
serology,
right?
'Nera
positivo,
mas
é...
mostrava
que
eu
tive
contato,
né?
It
'wasn't
positive,
but
it...
showed
that
I
had
contact,
right?
Então
a
esperança
agora
é
que
esse
contato
So
now
my
hope
is
that
this
contact
Tenha
gerado
já
a
imunidade
Has
already
generated
immunity
Vamo
ver
amanhã
o
resultado,
um
abração
bem
grande
e
beijão
We'll
see
the
result
tomorrow,
a
big
hug
and
a
kiss
Como
foi
encontrar?
How
was
it
to
find?
E
abraçar
o
infinito
vestido
de
luz?
And
embrace
the
infinite
dressed
in
light?
Na
fenda
da
madrugada
In
the
crack
of
dawn
Pra
te
enxergar
é
só
lembrar
dessa
canção
To
see
you,
just
remember
this
song
Jogar
conversa
fora,
eu
quero
ouvir
sua
voz
Chat,
I
want
to
hear
your
voice
Você
se
foi,
mas
agora
mora
dentro
de
nós
You're
gone,
but
now
you
live
inside
us
Se
eu
ouso
olhar
além,
vejo
onde
não
tem
If
I
dare
look
beyond,
I
see
where
it's
not
E
eu
vou
te
procurar
depois
do
entardecer
And
I'll
go
looking
for
you
after
sunset
Fiz
esse
som
pra
inventar
I
made
this
song
to
invent
Um
jeito
de
te
ver
A
way
to
see
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Roberto Orlando, Victor Meira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.