Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Velhos Rituais
Старые ритуалы
Os
velhos
rituais
Старые
ритуалы
Não
vão
mais
fazer
parte
do
que
vem
Больше
не
будут
частью
того,
что
грядет.
Ah,
se
eu
pudesse
enxergar
Ах,
если
бы
я
мог
видеть,
Eu
ia
recolher
os
cacos,
sonhos
quebrados
Я
бы
собрал
осколки,
разбитые
мечты.
Se
o
teu
coração
quiser
que
seja,
será
Если
твое
сердце
хочет,
так
и
будет,
E
volta
a
incendiar
a
luz
que
enfraqueceu
И
снова
зажжет
свет,
который
ослабел.
Revive,
doida,
na
vontade
de
recomeçar
Оживи,
любимая,
в
желании
начать
все
сначала.
O
que
restou
além
de
nós
То,
что
осталось
кроме
нас,
Nosso
lugar
favorito
deixou
de
existir
Нашего
любимого
места
больше
нет.
Veja
bem,
será
um
milagre
Смотри
же,
это
будет
чудо,
Ver
o
nascimento
desse
novo
mundo
Увидеть
рождение
этого
нового
мира.
Se
o
teu
coração
quiser
que
seja,
será
Если
твое
сердце
хочет,
так
и
будет,
E
volta
a
incendiar
a
luz
que
enfraqueceu
И
снова
зажжет
свет,
который
ослабел.
Revive,
doida,
na
vontade
de
recomeçar
Оживи,
любимая,
в
желании
начать
все
сначала.
Os
velhos
rituais
Старые
ритуалы,
Fotos
dos
nossos
pais
Фотографии
наших
родителей.
Tive
a
sorte
de
encontrar
Мне
повезло
найти,
E
depois
de
tanto
exílio
И
после
столь
долгой
разлуки
A
vida
só
faz
sentido
com
você
Жизнь
имеет
смысл
только
с
тобой.
Sonhos
remontados
Восстановленные
мечты.
Se
o
teu
coração
quiser
que
seja,
será
Если
твое
сердце
хочет,
так
и
будет,
E
volta
a
incendiar
a
luz
que
enfraqueceu
И
снова
зажжет
свет,
который
ослабел.
Se
o
teu
coração
quiser
que
seja,
será
Если
твое
сердце
хочет,
так
и
будет,
E
volta
a
incendiar
a
luz
que
enfraqueceu
И
снова
зажжет
свет,
который
ослабел.
Revive,
doida,
na
vontade
de
recomeçar
Оживи,
любимая,
в
желании
начать
все
сначала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Meira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.