Bratislava - VHS - перевод текста песни на немецкий

VHS - Bratislavaперевод на немецкий




VHS
VHS
Era um iate com meio sol distorcido em VHS
Es war eine Yacht mit einer halb verzerrten Sonne auf VHS
Palmeiras, califórnias, fortalezas, Cadillacs
Palmen, Kalifornien, Festungen, Cadillacs
Guardadas no fundo do peito
Tief in der Brust aufbewahrt
Do nada batem essas bobagens que a gente viveu
Aus dem Nichts treffen diese Albernheiten, die wir erlebt haben
muito tempo atrás
Vor langer Zeit
Meu vídeo cassete engolia meus lápis de cor
Mein Videorekorder verschluckte meine Buntstifte
Danado, coloria até os filmes de terror
Verflixt, er färbte sogar die Horrorfilme
Sexta-feira na locadora é dia de festa
Freitag in der Videothek ist Party
Se a gente pega dois, pode levar um extra
Wenn wir zwei nehmen, können wir einen extra mitnehmen
Parece que a gente esquece do começo
Es scheint, als ob wir den Anfang vergessen
Ou não reconhece algumas cenas que viu
Oder wir erkennen einige Szenen, die wir gesehen haben, einfach nicht wieder
E aquele encanto dentro do aparelho sumiu
Und dieser Zauber im Gerät ist verschwunden
A gente cresce e deixa de se encantar
Wir werden erwachsen und hören auf, verzaubert zu sein
E aquele encanto deixa o universo de repente
Und dieser Zauber verlässt plötzlich das Universum
Enquanto o aparelho cresce aqui sem a gente notar
Während das Gerät hier wächst, ohne dass wir es bemerken
Quero te ver mais uma vez
Ich will dich noch einmal sehen
Quero te ver mais uma vez
Ich will dich noch einmal sehen
Era diferente
Es war anders
Mas vejo um padrão parecido em todo lugar
Aber ich sehe überall ein ähnliches Muster
Algumas das novas histórias
Einige der neuen Geschichten
Com certeza são iguais
Sind sicherlich gleich
Guardadas no fundo do peito, ainda batem
Tief in der Brust aufbewahrt, schlagen sie immer noch
Se a gente resolve rever, o encanto se refaz
Wenn wir uns entscheiden, sie noch einmal anzusehen, wird der Zauber wiederhergestellt
O encanto se refaz
Der Zauber wird wiederhergestellt
O encanto se refaz
Der Zauber wird wiederhergestellt
Parece que a gente esquece do começo
Es scheint, als ob wir den Anfang vergessen
Ou não reconhece algumas cenas que viu
Oder wir erkennen einige Szenen, die wir gesehen haben, einfach nicht wieder
E aquele encanto dentro do aparelho sumiu
Und dieser Zauber im Gerät ist verschwunden
A gente cresce e deixa de se encantar
Wir werden erwachsen und hören auf, verzaubert zu sein
E aquele encanto deixa o universo de repente
Und dieser Zauber verlässt plötzlich das Universum
Enquanto o aparelho cresce aqui sem a gente notar
Während das Gerät hier wächst, ohne dass wir es bemerken
Quero te ver mais uma vez
Ich will dich noch einmal sehen
Quero te ver mais uma vez
Ich will dich noch einmal sehen
Quero te ver mais uma vez
Ich will dich noch einmal sehen
Quero te ver mais uma vez
Ich will dich noch einmal sehen





Авторы: Victor Meira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.