Текст и перевод песни Bratislava - Serpentina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uma
máscara
sem
alma
Маску
без
души
Botei
na
minha
cara
Я
надел
на
лицо,
Pra
criar
um
deus
Чтобы
создать
бога,
Dançando
alegre
no
chão
do
sol
Радостно
танцуя
на
залитом
солнцем
полу.
Recebo
flores
em
chamas
Принимаю
цветы
в
огне,
Hoje
não
tem
ninguém
em
casa
Сегодня
никого
нет
дома.
Meu
rosto
escondido
Моё
лицо
скрыто,
Pra
me
libertar
de
mim
Чтобы
освободиться
от
себя
E
criar
um
deus
И
создать
бога.
Será
que
tanto
poder
é
ruim
Может,
столько
власти
— это
плохо?
Será
que
não
é
bem
assim
Может,
всё
не
так?
Hoje
vou
dançar
Сегодня
я
буду
танцевать.
Estados
inteiros
ficam
sem
dono
Целые
штаты
остаются
без
хозяина,
Toda
essa
gente
em
volta
do
trono
Вся
эта
толпа
вокруг
трона.
Cidades
inteiras
fenecem
Целые
города
гибнут,
E
não
se
sabe
como
И
никто
не
знает,
как.
Não
se
sabe
como
Никто
не
знает,
как.
Acontecem
momentos
assim
Случаются
такие
моменты,
Uma
cegueira
ruim
Страшная
слепота
De
homens
que
regem
com
sono
Людей,
которые
правят
сквозь
сон.
Máscaras
sem
alma
Маски
без
души
Na
cara
de
todo
mundo
На
лицах
всех
вокруг.
Panteões
e
orgias
pagãs
Пантеоны
и
языческие
оргии,
Delícias
de
um
lugar
imundo
Услады
грязного
места.
Dançando
alegres
Радостно
танцуя,
Pés
descalços
no
chão
Босыми
ногами
по
земле.
Não
tem
nada
de
errado
com
isso
В
этом
нет
ничего
плохого,
Um
ritual
de
purificação
Ритуал
очищения.
Os
rostos
sorrindo
Улыбающиеся
лица
Vão
se
libertar,
vão
matar
um
deus
Освободятся,
убьют
бога.
Não
acham
que
tanto
poder
é
ruim
Не
думают,
что
столько
власти
— это
плохо,
Sabem
que
não
é
bem
assim
Знают,
что
всё
не
так.
Hoje
vão
torcer
e
vibrar
Сегодня
будут
болеть
и
ликовать.
Estados
inteiros
ficam
sem
dono
Целые
штаты
остаются
без
хозяина,
Toda
essa
gente
em
volta
do
trono
Вся
эта
толпа
вокруг
трона.
Cidades
inteiras
fenecem
Целые
города
гибнут,
E
não
se
sabe
como
И
никто
не
знает,
как.
Não
se
sabe
como
Никто
не
знает,
как.
Acontecem
momentos
assim
Случаются
такие
моменты,
Uma
sequencia
de
atitudes
ruins
Цепь
плохих
поступков
De
homens
que
regem
com
sono
Людей,
которые
правят
сквозь
сон.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.