Bratislava - Trancado - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bratislava - Trancado




Trancado
Locked Out
Me deixa entrar
Let me in
Me deixa entrar
Let me in
Eu não sei abrir ou quebrar sua fechadura
I don't know how to open or break your lock
Me basta uma abertura antes da noite terminar
All I need is a crack before the night ends
Meu corpo é de vapor da luz
My body is made of light mist
Trouxe as imagens no silêncio da rua
I brought the visions from the silent street
Toda a erupção numa caixa preta com seu nome
All the eruption in a black box with your name on it
Eu trouxe a soma de tudo o que some de manhã
I brought the sum of everything that disappears in the morning
Ei, não consegue me ouvir chamar?
Hey, can't you hear me calling?
Eu consigo chegar a essa hora
I can only come at this hour
Você deitado, cruzado pro outro lado
You're already in bed, turned away
Na estranha estrada de olhos fechados
On the strange road with your eyes closed
Do que é feita essa parede que não se
What is this wall made of that cannot be seen
De escuro como a noite, como a noite come meu couro
As dark as the night, as the night eats my skin
Cercada de todas as proteções
Surrounded by all the protections
Me prende aqui fora, prenhe dos seus dragões
Trapping me outside, pregnant with your dragons
Me deixa entrar
Let me in
Me deixa entrar
Let me in
Trouxe as imagens no silêncio da rua
I brought the visions from the silent street
Eu sou a soma de tudo o que some de manhã
I am the sum of everything that disappears in the morning
Me deixa entrar
Let me in
Me deixa entrar
Let me in
Eu não sei abrir ou quebrar sua fechadura
I don't know how to open or break your lock
Me basta uma abertura antes da noite terminar
All I need is a crack before the night ends
Precisamos suturar essas feridas abertas
We need to suture these open wounds
Mas pra isso é preciso chegar mais perto
But to do that, we need to get closer
é quase dia, mas ainda é tempo
It's almost morning, but there's still time
E eu vou até o fim do escuro por você
And I will go to the end of the darkness for you
Me deixa entrar
Let me in
Me deixa entrar
Let me in
Trouxe as imagens no silêncio da rua
I brought the visions from the silent street
Eu sou a soma de tudo o que some de manhã
I am the sum of everything that disappears in the morning
Me deixa entrar
Let me in
Me deixa entrar
Let me in
Eu não sei abrir ou quebrar sua fechadura
I don't know how to open or break your lock
Me basta uma abertura antes da noite terminar
All I need is a crack before the night ends
vem o sol
Here comes the sun
E com a luz e o calor eu me desfaço
And with the light and heat, I dissolve
Eu sou o sonho
I am the dream
E toda noite eu me refaço
And every night I rebuild myself





Авторы: victor meira, lucas felipe franco, sandro cobeleanschi, alexandre meira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.