¿Cuál
de
los
amantes
sufre
más
pena?
Wer
von
den
Liebenden
leidet
mehr
Schmerz?
¿El
que
se
va
o
el
que
se
queda?
Derjenige,
der
geht,
oder
derjenige,
der
bleibt?
El
que
se
queda,
se
queda
llorando
Derjenige,
der
bleibt,
bleibt
weinend
zurück
Y
el
que
se
va,
se
va
suspirando
Und
derjenige,
der
geht,
geht
seufzend
Sé
que
algún
día
volverás
Ich
weiß,
dass
du
eines
Tages
zurückkehren
wirst
Y
yo
siempre
estaré
aquí
para
esperar
Und
ich
werde
immer
hier
sein,
um
zu
warten
Tan
pronto
te
fuiste
de
la
ciudad
Sobald
du
die
Stadt
verlassen
hast
Pero
sé
que
algún
día
volverás
Aber
ich
weiß,
dass
du
eines
Tages
zurückkehren
wirst
No
tengo
planes
por
cambiar
Ich
habe
keine
Pläne,
mich
zu
ändern
Te
recuerdo
cada
día
en
las
melodías
del
mar
Ich
erinnere
mich
jeden
Tag
an
dich
in
den
Melodien
des
Meeres
Me
cantan
y
me
dicen:
"no
llores
más"
Sie
singen
mir
zu
und
sagen
mir:
"Weine
nicht
mehr"
Solo
así
sé
que
volverás
Nur
so
weiß
ich,
dass
du
zurückkehren
wirst
Solo
un
beso
tuyo
me
sanará
Nur
ein
Kuss
von
dir
wird
mich
heilen
De
esos
que
tú
solo
sabes
dar
Von
denen,
die
nur
du
geben
kannst
Pero
ahora
vives
en
sueños
Aber
jetzt
lebst
du
in
Träumen
Y
en
mis
sueños
te
he
de
encontrar
Und
in
meinen
Träumen
muss
ich
dich
finden
Solo
así
sé
que
volverás
Nur
so
weiß
ich,
dass
du
zurückkehren
wirst
Aunque
quizás
tenga
que
dejarte
ir
Auch
wenn
ich
dich
vielleicht
gehen
lassen
muss
Pero
los
años
de
mi
cabeza
no
te
van
a
borrar
Aber
die
Jahre
werden
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
löschen
Porque
ambos
sabemos
que
esto
fue
de
verdad
Weil
wir
beide
wissen,
dass
dies
echt
war
Que
nuestro
amor
fue
real
Dass
unsere
Liebe
real
war
Con
la
mano
en
el
corazón
Mit
der
Hand
auf
dem
Herzen
Y
el
corazón
en
la
mano
Und
dem
Herzen
in
der
Hand
Mi
corazón
que
siempre
estará
en
el
mar
Mein
Herz,
das
immer
im
Meer
sein
wird
Mi
corazón
que
siempre
estará
en
el
mar
Mein
Herz,
das
immer
im
Meer
sein
wird
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.