contigo - Brattyперевод на немецкий




contigo
Mit dir
¿Cuál de los amantes sufre más pena?
Wer von den Liebenden leidet mehr Schmerz?
¿El que se va o el que se queda?
Derjenige, der geht, oder derjenige, der bleibt?
El que se queda, se queda llorando
Derjenige, der bleibt, bleibt weinend zurück
Y el que se va, se va suspirando
Und derjenige, der geht, geht seufzend
que algún día volverás
Ich weiß, dass du eines Tages zurückkehren wirst
Y yo siempre estaré aquí para esperar
Und ich werde immer hier sein, um zu warten
Tan pronto te fuiste de la ciudad
Sobald du die Stadt verlassen hast
Pero que algún día volverás
Aber ich weiß, dass du eines Tages zurückkehren wirst
No tengo planes por cambiar
Ich habe keine Pläne, mich zu ändern
Te recuerdo cada día en las melodías del mar
Ich erinnere mich jeden Tag an dich in den Melodien des Meeres
Me cantan y me dicen: "no llores más"
Sie singen mir zu und sagen mir: "Weine nicht mehr"
Solo así que volverás
Nur so weiß ich, dass du zurückkehren wirst
Solo un beso tuyo me sanará
Nur ein Kuss von dir wird mich heilen
De esos que solo sabes dar
Von denen, die nur du geben kannst
Pero ahora vives en sueños
Aber jetzt lebst du in Träumen
Y en mis sueños te he de encontrar
Und in meinen Träumen muss ich dich finden
Solo así que volverás
Nur so weiß ich, dass du zurückkehren wirst
Aunque quizás tenga que dejarte ir
Auch wenn ich dich vielleicht gehen lassen muss
Pero los años de mi cabeza no te van a borrar
Aber die Jahre werden dich nicht aus meinem Kopf löschen
Porque ambos sabemos que esto fue de verdad
Weil wir beide wissen, dass dies echt war
Que nuestro amor fue real
Dass unsere Liebe real war
Con la mano en el corazón
Mit der Hand auf dem Herzen
Y el corazón en la mano
Und dem Herzen in der Hand
Mi corazón que siempre estará en el mar
Mein Herz, das immer im Meer sein wird
Mi corazón que siempre estará en el mar
Mein Herz, das immer im Meer sein wird





Авторы: Ramiro Hernandez Aguilar, Jennifer Abigail Juarez Vazquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.