Bratz - All About You - перевод текста песни на немецкий

All About You - Bratzперевод на немецкий




All About You
Alles über Dich
Yeah, yeah, yeah, yeah, it's all about you (Do, do, do, do, yeah)
Yeah, yeah, yeah, yeah, es geht nur um dich (Do, do, do, do, yeah)
You've got style looking so sharp
Du hast Stil, siehst so scharf aus
Rocking hot smile you're gonna go far
Mit deinem heißen Lächeln wirst du es weit bringen
Believe in yourself (Ooh yeah, yeah)
Glaub an dich selbst (Ooh yeah, yeah)
You don't need to be who you're not
Du musst nicht sein, wer du nicht bist
All that you need is all that you've got
Alles, was du brauchst, ist alles, was du hast
Just believe in yourself (ooh, ooh)
Glaub einfach an dich selbst (ooh, ooh)
You should know what you are
Du solltest wissen, was du wert bist
Money can't buy
Geld kann das nicht kaufen
'Cause you should know
Denn du solltest wissen
It's all about you
Es geht nur um dich
It's not about the money you make
Es geht nicht um das Geld, das du verdienst
It's not about the little mistakes
Es geht nicht um die kleinen Fehler
It's not about the people you know
Es geht nicht um die Leute, die du kennst
You'll be fine on your own
Du kommst alleine klar
It's not about the clothes you wear
Es geht nicht um die Kleidung, die du trägst
It's not about the car I swear
Es geht nicht um das Auto, ich schwöre
It's the little things you say and you do
Es sind die kleinen Dinge, die du sagst und tust
It's all about you (Oh yeah)
Es geht nur um dich (Oh yeah)
It's all about you
Es geht nur um dich
Have fun in all that you do
Hab Spaß bei allem, was du tust
Listen to your heart it's always so true
Hör auf dein Herz, es ist immer so wahr
We believe in you
Wir glauben an dich
You can't stop reach for the stars
Lass dich nicht aufhalten, greif nach den Sternen
Time will tell, tell people who you are
Die Zeit wird zeigen, wer du bist
We believe in you
Wir glauben an dich
You should know what you are
Du solltest wissen, was du wert bist
Money can't buy
Geld kann das nicht kaufen
'Cause you should know
Denn du solltest wissen
It's all about you
Es geht nur um dich
It's not about the money you make
Es geht nicht um das Geld, das du verdienst
It's not about the little mistakes
Es geht nicht um die kleinen Fehler
It's not about the people you know
Es geht nicht um die Leute, die du kennst
You'll be fine on your own
Du kommst alleine klar
It's not about the clothes that you wear
Es geht nicht um die Kleidung, die du trägst
It's not about the car I swear
Es geht nicht um das Auto, ich schwöre
It's the little things you say and you do
Es sind die kleinen Dinge, die du sagst und tust
It's all about you
Es geht nur um dich
It's all about you (yeah, yeah)
Es geht nur um dich (yeah, yeah)
If things are spinning around
Wenn sich alles um dich dreht
(Ahh) We'll pick you up when you're down
(Ahh) Wir fangen dich auf, wenn du am Boden bist
(Ahh) You don't have to worry my friend
(Ahh) Du musst dir keine Sorgen machen, mein Freund
You should know it's all about you
Du solltest wissen, es geht nur um dich
It's not about the people you know
Es geht nicht um die Leute, die du kennst
It's not about the seats at the show
Es geht nicht um die Plätze bei der Show
It's not about the places you go
Es geht nicht um die Orte, an die du gehst
It's not about the money you make
Es geht nicht um das Geld, das du verdienst
It's not about the little mistakes
Es geht nicht um die kleinen Fehler
It's not about the people you know
Es geht nicht um die Leute, die du kennst
You'll be fine on your own
Du kommst alleine klar
It's not about the clothes that you wear
Es geht nicht um die Kleidung, die du trägst
It's not about the car I swear
Es geht nicht um das Auto, ich schwöre
It's the little things you say and you do
Es sind die kleinen Dinge, die du sagst und tust
It's all about you
Es geht nur um dich
It's not about the money you make
Es geht nicht um das Geld, das du verdienst
It's not about the little mistakes
Es geht nicht um die kleinen Fehler
It's not about the people you know
Es geht nicht um die Leute, die du kennst
You'll be fine on your own
Du kommst alleine klar
It's not about the clothes that you wear
Es geht nicht um die Kleidung, die du trägst
It's not about the car I swear
Es geht nicht um das Auto, ich schwöre
It's the little things you say and you do
Es sind die kleinen Dinge, die du sagst und tust
It's all about you
Es geht nur um dich
It's not about the money you make
Es geht nicht um das Geld, das du verdienst
It's not about the little mistakes
Es geht nicht um die kleinen Fehler
It's not about the people you know
Es geht nicht um die Leute, die du kennst
You'll be fine on your own
Du kommst alleine klar
It's not about the clothes that you wear
Es geht nicht um die Kleidung, die du trägst
It's not about the car I swear
Es geht nicht um das Auto, ich schwöre
It's the little things you say and you do
Es sind die kleinen Dinge, die du sagst und tust
It's all about you
Es geht nur um dich





Авторы: Joacim Bo Persson, Niclas Aake Molinder, Tony Roberth Malm, Per Eklund


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.