Bratz - Bratitude - перевод текста песни на немецкий

Bratitude - Bratzперевод на немецкий




Bratitude
Bratitude
We got that Bratitude
Wir haben diese Bratitude
It's not an attitude
Das ist keine Attitüde
We got that Bratitude
Wir haben diese Bratitude
Yeah, come on
Ja, komm schon
There's a voice inside of me
Da ist eine Stimme in mir
Set it free, set it free, set it free
Lass sie frei, lass sie frei, lass sie frei
And it lives way down deep in my soul
Und sie lebt tief in meiner Seele
Let it go, let it go, let it go
Lass sie los, lass sie los, lass sie los
Come with me on this ride
Komm mit mir auf diese Fahrt
Sail with me through the sky
Segle mit mir durch den Himmel
You can't hide, you can't hide, you can't hide
Du kannst dich nicht verstecken, du kannst dich nicht verstecken, du kannst dich nicht verstecken
Everyone, listen up!
Alle, hört zu!
They say my Bratitude is just an attitude
Sie sagen, meine Bratitude ist nur eine Attitüde
Gonna take the latitude to say that it's okay
Ich nehme mir die Freiheit zu sagen, dass es okay ist
It's not a platitude to feel some gratitude
Es ist keine Plattitüde, etwas Dankbarkeit zu fühlen
So show your Bratitude to the world today
Also zeig deine Bratitude der Welt heute
Express yourself and you'll see
Drück dich aus und du wirst sehen
Set it free, set it free, set it free
Lass es frei, lass es frei, lass es frei
One on one, all together, you know
Eins zu eins, alle zusammen, du weißt schon
Let it go, let it go, let it go
Lass es los, lass es los, lass es los
Believe in all you are, let your spirit soar
Glaube an alles, was du bist, lass deinen Geist aufsteigen
This power will open the door
Diese Kraft wird die Tür öffnen
Now you know, listen up!
Jetzt weißt du es, hör zu!
Ay, ay, ay, ay, it's not an attitude
Ay, ay, ay, ay, es ist keine Attitüde
Ay, ay, ay, ay, it's not a platitude
Ay, ay, ay, ay, es ist keine Plattitüde
Ay, ay, ay, ay, to feel some gratitude
Ay, ay, ay, ay, etwas Dankbarkeit zu fühlen
Ay, ay, ay, ay, Bratitude
Ay, ay, ay, ay, Bratitude
You know my Bratitude is not an attitude (Show me what you're workin' with, you got it like that)
Du weißt, meine Bratitude ist keine Attitüde (Zeig mir, was du draufhast, du hast es so drauf)
Gonna take the latitude to say that it's okay (Come on)
Ich nehme mir die Freiheit zu sagen, dass es okay ist (Komm schon)
It's not a platitude to feel some gratitude (Show me what you're workin' with, you got it like that)
Es ist keine Plattitüde, etwas Dankbarkeit zu fühlen (Zeig mir, was du draufhast, du hast es so drauf)
So show your Bratitude in each and every way (Come on)
Also zeig deine Bratitude auf jede Art und Weise (Komm schon)
That's what we call Bratitude
Das nennen wir Bratitude
That's what we call Bratitude
Das nennen wir Bratitude
There ain't no difference who you are
Es macht keinen Unterschied, wer du bist
No "ifs", no "buts", no "maybes"
Kein "Wenn", kein "Aber", kein "Vielleicht"
Just follow our lead, be fearless
Folge einfach unserer Führung, sei furchtlos
There's no limit, don't you worry
Es gibt keine Grenze, mach dir keine Sorgen
Brat-tat-tat-tat
Brat-tat-tat-tat
The Bratz got your back
Die Bratz stehen hinter dir
Get up on your feet, let's take it to the street
Komm auf die Beine, bringen wir es auf die Straße
To everyone you'll meet today, woo!
Zu jedem, den du heute triffst, woo!
We got it, we'll share it, we'll show it
Wir haben es, wir teilen es, wir zeigen es
Want the whole world to know it
Wir wollen, dass die ganze Welt es weiß
We got it, we'll share it, we'll show it
Wir haben es, wir teilen es, wir zeigen es
Want the whole world to know it
Wir wollen, dass die ganze Welt es weiß
They say my Bratitude is just an attitude
Sie sagen, meine Bratitude ist nur eine Attitüde
Gonna take the latitude to say that it's okay
Ich nehme mir die Freiheit zu sagen, dass es okay ist
It's not a platitude to feel some gratitude
Es ist keine Plattitüde, etwas Dankbarkeit zu fühlen
So show your Bratitude to the world today
Also zeig deine Bratitude der Welt heute
(Show your Bratitude in each and every way)
(Zeig deine Bratitude auf jede Art und Weise)
(Show your Bratitude to the world today)
(Zeig deine Bratitude der Welt heute)
There's a voice deep inside of me
Da ist eine Stimme tief in mir
Set it free, set it free, set it free
Lass sie frei, lass sie frei, lass sie frei
One on one, all together, you know
Eins zu eins, alle zusammen, du weißt schon
Let it go, let it go, let it go
Lass es los, lass es los, lass es los
B (For the best that we'll be bringing)
B (Für das Beste, das wir bringen werden)
R (We're all ready to be singing)
R (Wir sind alle bereit zu singen)
A (We'll always keep it real)
A (Wir bleiben immer echt)
T (Stick together is the deal)
T (Zusammenhalten ist der Deal)
I (Jump forward, what lives inside)
I (Spring nach vorn, was innen lebt)
T (But you can always try)
T (Aber du kannst es immer versuchen)
U-D-E (Express yourself, express yourself)
U-D-E (Drück dich aus, drück dich aus)
Flyin' high with our Bratitude
Hoch fliegen mit unserer Bratitude
That is why we've got Bratitude
Deshalb haben wir Bratitude
We can fly with our Bratitude
Wir können fliegen mit unserer Bratitude
Don't deny we've got Bratitude
Leugne nicht, dass wir Bratitude haben
Flyin' high with our Bratitude
Hoch fliegen mit unserer Bratitude
That is why we've got Bratitude
Deshalb haben wir Bratitude
We can fly with our Bratitude
Wir können fliegen mit unserer Bratitude
Don't deny that we've got Bratitude
Leugne nicht, dass wir Bratitude haben
Hey!
Hey!





Авторы: Ronald Fair, Stefanie J. Ridel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.