Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Express Yourself
Drück dich aus
Come
on,
girls...
Kommt
schon,
Jungs...
Sitting
here
and
feeling
strong
on
top
of
the
world,
Hier
sitzen
und
sich
stark
fühlen,
an
der
Spitze
der
Welt,
You
know...
you
gotta...
be
your
best
friend,
Du
weißt...
du
musst...
dein
bester
Freund
sein,
On
a
solid
ground
independent
girl,
Auf
festem
Boden,
ein
unabhängiger
Typ,
You
know,
it's
your
time,
girl,
Du
weißt,
es
ist
deine
Zeit,
Junge,
You
know
where
you
stand...
Du
weißt,
wo
du
stehst...
So
don't
you
stop
now
once
you've
got
it,
Also
hör
nicht
auf,
jetzt,
wo
du
es
hast,
Baby
live
your
life,
Baby,
lebe
dein
Leben,
'Cause
now
we're
here
to
remind
you,
Denn
jetzt
sind
wir
hier,
um
dich
daran
zu
erinnern,
That
no
one
lives
life
twice,
Dass
niemand
das
Leben
zweimal
lebt,
E
X
P
R
E
S
S,
E
X
P
R
E
S
S,
All
my
girls
shout
it
and
express
yourself,
Alle
meine
Jungs
rufen
es
und
drückt
euch
aus,
I
said,
"E
X
P
R
E
S
S,"
Ich
sagte,
"E
X
P
R
E
S
S,"
Girls,
if
you
feel
me,
just
express
yourself...
Jungs,
wenn
ihr
mich
fühlt,
drückt
euch
einfach
aus...
Come
on,
girls...
Kommt
schon,
Jungs...
Everybody
get
it
started,
load
your
mind,
Jeder
fängt
an,
ladet
euren
Geist
auf,
Before...
you
go...
and
put
on
your
shine,
Bevor...
ihr
geht...
und
euren
Glanz
auflegt,
Close
your
eyes
and
feel
the
heat,
Schließt
eure
Augen
und
fühlt
die
Hitze,
'Cause
now
is
your
time,
Denn
jetzt
ist
eure
Zeit,
You
got
it,
we
got
it,
Ihr
habt
es,
wir
haben
es,
Girl,
we're
first
in
line...
Junge,
wir
sind
die
Ersten
in
der
Reihe...
So
don't
you
stop
now
once
you've
got
it,
Also
hör
nicht
auf,
jetzt,
wo
du
es
hast,
Baby
live
your
life,
Baby,
lebe
dein
Leben,
'Cause
now
we're
here
to
remind
you,
Denn
jetzt
sind
wir
hier,
um
dich
daran
zu
erinnern,
That
no
one
lives
life
twice,
Dass
niemand
das
Leben
zweimal
lebt,
E
X
P
R
E
S
S,
E
X
P
R
E
S
S,
All
my
girls
shout
it
and
express
yourself,
Alle
meine
Jungs
rufen
es
und
drückt
euch
aus,
I
said,
"E
X
P
R
E
S
S,"
Ich
sagte,
"E
X
P
R
E
S
S,"
Girls,
if
you
feel
me,
just
express
yourself...
Jungs,
wenn
ihr
mich
fühlt,
drückt
euch
einfach
aus...
Let
it
go
and
feel
the
flow
now,
oh
oh,
Lass
es
los
und
fühle
den
Flow
jetzt,
oh
oh,
Just
let
the
music
take
control
now,
oh
oh,
Lass
einfach
die
Musik
die
Kontrolle
übernehmen
jetzt,
oh
oh,
Let
it
go
and
feel
the
flow
now,
oh
oh,
Lass
es
los
und
fühle
den
Flow
jetzt,
oh
oh,
Just
let
the
music
take
control
now,
oh
oh...
Lass
einfach
die
Musik
die
Kontrolle
übernehmen
jetzt,
oh
oh...
You
make
the
temperature
rise,
turning
up
the
heat,
Du
lässt
die
Temperatur
steigen,
drehst
die
Hitze
auf,
You
make
the
temperature
rise,
boostin'
up
the
beat,
Du
lässt
die
Temperatur
steigen,
verstärkst
den
Beat,
You
make
the
temperature
rise,
turning
up
the
heat,
Du
lässt
die
Temperatur
steigen,
drehst
die
Hitze
auf,
You
make
the
temperature
rise...
rise...
rise...
Du
lässt
die
Temperatur
steigen...
steigen...
steigen...
E
X
P
R
E
S
S,
E
X
P
R
E
S
S,
All
my
girls
shout
it
and
express
yourself,
Alle
meine
Jungs
rufen
es
und
drückt
euch
aus,
I
said,
"E
X
P
R
E
S
S,"
Ich
sagte,
"E
X
P
R
E
S
S,"
Girls,
if
you
feel
me,
just
express
yourself,
Jungs,
wenn
ihr
mich
fühlt,
drückt
euch
einfach
aus,
E
X
P
R
E
S
S,
E
X
P
R
E
S
S,
All
my
girls
shout
it
and
express
yourself,
Alle
meine
Jungs
rufen
es
und
drückt
euch
aus,
I
said,
"E
X
P
R
E
S
S,"
Ich
sagte,
"E
X
P
R
E
S
S,"
Girls,
if
you
feel
me,
just
express
yourself...
Jungs,
wenn
ihr
mich
fühlt,
drückt
euch
einfach
aus...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Niclas Aake Molinder, Anna-karima Maria Holm, Joacim Bo Persson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.