Braulio - Canto a Canarias - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Braulio - Canto a Canarias




Canto a Canarias
Песнь о Канарских островах
A esta tierra atormentada
Об этой земле, измученной
Por la lava y por la sed
Лавой и жаждой нестерпимой,
Nos la pintan desde lejos
Нам рассказывают издалека,
Como al más bello vergel
Как о прекраснейшем из садов.
A esta tierra de abandonos
Об этой земле заброшенной,
Y a esta gente sin porqués
И об этих людях без причины страдающих,
Nos la ahogan con palabras
Нас душат словами,
Que no calan ya su piel
Которые уже не трогают их души.
Yo no cantaré a mi tierra
Я не буду петь о моей земле
Con el tópico triunfal
С триумфальным, банальным мотивом.
La verdad sin eufemismos
Правду, без эвфемизмов,
Es ya hora de afrontar
Пора уже признать.
No seré menos canario
Я не стану меньше канарцем,
Si me niego ahora a emplear
Если откажусь сейчас использовать
Ese tono almibarado
Этот слащавый тон,
Con que digo otro cantar
С которым я пою другую песню.
Tengo miedo que a mi tierra
Я боюсь, что мою землю
La sacuda un día el volcán
Однажды сотрясет вулкан,
Si se enconan las pasiones
Если разгорятся страсти,
Sabe Dios qué va a pasar
Один Бог знает, что произойдет.
Construyamos la esperanza
Давайте строить надежду,
De que un día todos y en paz
Что однажды все мы в мире
Avancemos codo a codo
Будем двигаться плечом к плечу
Hacia nuestra identidad
К нашей общей идентичности.
Olvidemos los rencores
Забудем обиды,
Que nos puedan separar
Которые могут нас разделить.
Somos siete corazones
Мы - семь сердец,
Con un solo palpitar
Бьющихся в унисон.
Siete viejas esperanzas
Семь старых надежд,
Que se extinguen en el mar
Которые гаснут в море.
Siete gritos desgarrados
Семь криков отчаяния,
Para quien quiera escuchar
Для тех, кто хочет услышать.
Defendamos a Canarias
Давайте защитим Канарские острова
De los que quieren vender
От тех, кто хочет продать
A intereses extranjeros
Чужим интересам
Nuestro suelo y nuestro ser
Нашу землю и нашу сущность.
No cedamos al chantaje
Не поддадимся шантажу
De los que quieren hacer
Тех, кто хочет сделать
De esta tierra fortaleza
Из этой земли крепость,
Que sostenga su poder
Которая поддержит их власть.
Tengo miedo que a mi tierra
Я боюсь, что мою землю
La sacuda un día el volcán
Однажды сотрясет вулкан,
Si se enconan las pasiones
Если разгорятся страсти,
Sabe Dios qué va a pasar
Один Бог знает, что произойдет.
Construyamos la esperanza
Давайте строить надежду,
De que un día todos y en paz
Что однажды все мы в мире
Avancemos codo a codo
Будем двигаться плечом к плечу
Hacia nuestra identidad
К нашей общей идентичности.
Defendamos a Canarias
Давайте защитим Канарские острова
De los que quieren vender
От тех, кто хочет продать
A intereses extranjeros
Чужим интересам
Nuestro suelo y nuestro ser
Нашу землю и нашу сущность.
No cedamos al chantaje
Не поддадимся шантажу
De los que quieren hacer
Тех, кто хочет сделать
De esta tierra fortaleza
Из этой земли крепость,
Que sostenga su poder
Которая поддержит их власть.





Авторы: Braulio A. Garcia Bautista


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.