Braulio - El Reloj - перевод текста песни на немецкий

El Reloj - Braulioперевод на немецкий




El Reloj
Die Uhr
Braulio el hijo de la vecina, el mayor
Braulio, der Sohn der Nachbarin, der Älteste
Dejo de ser gallina para volverse raton
Hörte auf, ein Feigling zu sein, und wurde zur Ratte
(Y ahora vengo mas fuerte lucho,
(Und jetzt komme ich stärker, ich kämpfe,
No hay quien me aguante lucho no no no)
Niemand kann mich aufhalten, ich kämpfe, nein nein nein)
No encontraba que hacer al ver la situacion
Er wusste nicht, was er tun sollte, als er die Situation sah
Andaba en vueltas raras para él era la solucion
Er war in seltsame Geschäfte verwickelt, für ihn war das die Lösung
De la noche a la mañana braulio era el mandon
Über Nacht wurde Braulio zum Anführer
Tremenda camioneta, braulio era el patron
Einen riesigen Wagen, Braulio war der Boss
(Es que la platica yo me la gano sudando)
(Das Geld verdiene ich mir mit Schwitzen)
Ya braulio no va a la iglesia a hablar con papa dios
Braulio geht nicht mehr in die Kirche, um mit Gott zu sprechen
Ya braulio no se confiesa como braulio cambio
Braulio beichtet nicht mehr, wie hat sich Braulio verändert
Para meterle mano hay que ser un varon
Um Hand anzulegen, muss man ein Mann sein
En el barrio le temen es braulio el ladron
Im Viertel fürchten sie ihn, es ist Braulio, der Dieb
(El mr. black)
(Der Mr. Black)
El que no nada se ahoga asi braulio me decia
Wer nicht schwimmt, ertrinkt, so sagte Braulio zu mir
Me siento en la gloria soy un ladron
Ich fühle mich wie im Himmel, ich bin ein Dieb
Pero le llego la hora
Aber seine Zeit ist gekommen
Y el que la hace aqui la paga
Und wer es hier tut, bezahlt es hier
Y el que la hace aqui la paga
Und wer es hier tut, bezahlt es hier
Ya no toma cafe, ya no ve television
Er trinkt keinen Kaffee mehr, er sieht kein Fernsehen mehr
Ya ha cerrado los ojos por ser un ladron
Er hat seine Augen geschlossen, weil er ein Dieb war
Por andar en la vuelta quedo con la pata estira
Weil er in Schwierigkeiten geriet, blieb er mit gestrecktem Bein zurück
Tres metros bajo tierra braulio estara
Drei Meter unter der Erde wird Braulio sein
(Y aqui esta, y aqui esta el mr. black compa)
(Und hier ist er, und hier ist Mr. Black, Kumpel)
Braulio traquetiaba no le importaba que lo veian
Braulio dealte, es war ihm egal, dass sie ihn sahen
O decian le temian le temian ahiii
Oder sagten, sie fürchteten ihn, sie fürchteten ihn, ahiii
Le decia a la vecina que trabajaba y era mentira
Er sagte der Nachbarin, dass er arbeite, aber es war eine Lüge
Traquetiaba traquetiaba traquetiaba
Er dealte, dealte, dealte
Tiaba tiaba tiaba tiaa
tealte, tealte, tealte, teaa
Braulio corta harina por ladron ademas de ser falton
Braulio streckt Stoff, weil er nicht nur ein Dieb, sondern auch ein Verräter ist.
Pa que sea serio pa que afine
Damit er es ernst meint, damit er sich bessert
Pa que respete compa
Damit er Respekt zeigt, Kumpel
El que no nada se ahoga asi braulio me decia
Wer nicht schwimmt, ertrinkt, so sagte Braulio zu mir
Ya me siento en la gloria soy un ladron
Ich fühle mich wie im Himmel, ich bin ein Dieb
Pero le llego la hora
Aber seine Zeit ist gekommen
Y el que la hace aqui la paga
Und wer es hier tut, bezahlt es hier
Y el que la hace aqui la paga
Und wer es hier tut, bezahlt es hier
(Ahi ahi ahi ahi voy a llorar)
(Ach, ach, ach, ach, ich werde weinen)
(Ahi ahi ahi ahi voy a llorar)
(Ach, ach, ach, ach, ich werde weinen)
(Ahi ahi ahi ahi voy a llorar)
(Ach, ach, ach, ach, ich werde weinen)
Braulio traquetiaba no le importaba que lo veian
Braulio dealte, es war ihm egal, dass sie ihn sahen
O decian le temian le temian ahiii
Oder sagten, sie fürchteten ihn, sie fürchteten ihn, ahiii
Ya braulio no iba a la iglesia a conversar con papa dios
Braulio ging nicht mehr in die Kirche, um mit Gott zu sprechen
Ya braulio no se confiesa
Braulio beichtet nicht mehr
Braulio el ladron
Braulio, der Dieb
Braulio el ladron
Braulio, der Dieb
(Y el mr. black)
(Und der Mr. Black)
Braulio traquetiaba no le importaba que lo veian
Braulio dealte, es war ihm egal, dass sie ihn sahen
O decian le temian le temian le temian
Oder sagten, sie fürchteten ihn, sie fürchteten ihn, sie fürchteten ihn
Braulio corta harina por ladron ademas de ser falton
Braulio streckt Stoff, weil er nicht nur ein Dieb, sondern auch ein Verräter ist.
Pa que respete pa que sea serio
Damit er Respekt zeigt, damit er es ernst meint,
Pa que afine benja
Damit er sich bessert, Benja
Y aqui termina la historia de braulio el patron
Und hier endet die Geschichte von Braulio, dem Boss





Авторы: Roberto Cantoral Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.