Текст и перевод песни Braulio - El Equilibrista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Equilibrista
The Equilibrist
Yo
edifique
una
montaña
de
mentiras
I
built
a
mountain
of
lies
Que
acabo
cayendo
That
ended
up
collapsing
De
la
verdad
fui
equilibrista
I
was
an
equilibrist
of
truth
Y
me
arriesgue
a
cruzar
la
pista
And
I
risked
crossing
the
track
Tantas
veces
sin
la
red
So
many
times
without
a
net
Y
un
día
resbale
And
one
day
I
slipped
Y
vine
a
dar
And
I
ended
up
Con
todas
mis
enredos
ante
ti
With
all
my
tangles
before
you
Y
no
te
oí
decir
And
I
didn't
hear
you
say
Mas
que
este
refrán
Anything
but
this
refrain
Fue
tantas
veces
el
cántaro
a
la
fuente
The
pitcher
went
to
the
well
so
many
times
Que
se
rompió
al
final
That
it
broke
in
the
end
Con
el
capricho
del
colibrí
With
the
caprice
of
the
hummingbird
Que
va
volando
de
flor
en
flor
That
flies
from
flower
to
flower
Sin
darme
cuenta
Without
realizing
Queme
mi
vida
I
burned
my
life
Queme
mi
vida
I
burned
my
life
Yo
fui
el
trapecista
que
se
atrevió
I
was
the
trapeze
artist
who
dared
A
dar
el
triple
salto
mortal
To
do
the
triple
somersault
Y
hoy
esta
solo
en
su
caída
And
today
I
am
alone
in
my
fall
Tan
solo
sin
tu
amor
So
alone
without
your
love
Ay
tan
solo
sin
tu
amor
Oh
so
alone
without
your
love
Tan
solo
sin
tu
amor
So
alone
without
your
love
Yo
me
perdí
I
lost
myself
En
tanta
estúpida
aventura
In
so
many
stupid
adventures
Que
le
di
la
espalada
a
la
razón
That
I
turned
my
back
on
reason
No
me
paraba
ni
el
temor
de
la
ruptura
I
wasn't
even
stopped
by
the
fear
of
the
breakup
Si
me
sorprendías
en
la
traición
If
you
caught
me
in
the
act
Y
un
día
resbale
And
one
day
I
slipped
Y
vine
a
dar
And
I
ended
up
Con
todas
mis
enredos
ante
ti
With
all
my
tangles
before
you
Y
no
te
oí
decir
And
I
didn't
hear
you
say
Mas
que
este
refrán
Anything
but
this
refrain
Fue
tantas
veces
el
cántaro
a
la
fuente
The
pitcher
went
to
the
well
so
many
times
Que
se
rompió
al
final
That
it
broke
in
the
end
Con
el
capricho
del
colibrí
With
the
caprice
of
the
hummingbird
Que
va
volando
de
flor
en
flor
That
flies
from
flower
to
flower
Sin
darme
cuenta
Without
realizing
Queme
mi
vida
I
burned
my
life
Queme
mi
vida
I
burned
my
life
Yo
fui
el
trapecista
que
se
atrevió
I
was
the
trapeze
artist
who
dared
A
dar
el
triple
salto
mortal
To
do
the
triple
somersault
Y
hoy
esta
solo
en
su
caída
And
today
I
am
alone
in
my
fall
Tan
solo
sin
tu
amor
So
alone
without
your
love
Ay
tan
solo
sin
tu
amor
Oh
so
alone
without
your
love
Tan
solo
sin
tu
amor
So
alone
without
your
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Braulio A. Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.