Текст и перевод песни Braulio - En Bancarrota
Te
voy
a
hablar
bien
claro
amor
Я
скажу
тебе
прямо,
любовь
моя,
De
forma
que
lo
entiendas
Так,
чтобы
ты
поняла,
Ya
mi
paciencia
se
acabo
Мое
терпение
лопнуло,
Se
me
cayo
la
venda.
С
глаз
моих
спала
пелена.
He
malgastado
junto
a
ti
Я
растратил
с
тобой
Pasion,
tiempo
y
ternura
Страсть,
время
и
нежность,
Y
hubo
momentos
en
que
vivi
И
были
моменты,
когда
я
жил,
Rozando
la
locura.
На
грани
безумия.
Pero
el
amor
desaparece
Но
любовь
исчезает,
Si
siempre
el
mismo
es
quien
lo
ofrece
Если
всегда
один
и
тот
же
ее
дарит,
Yo
te
entregue
tanto
de
mi
Я
отдал
тебе
так
много
себя,
Que
a
cambio
tuve
nada.
Что
взамен
не
получил
ничего.
Y
hoy
la
cuenta
de
tu
amor
И
сегодня
счет
твоей
любви
Esta
por
fin,
en
numeros
rojos
Наконец-то,
в
минусе,
Anoche
hice
balance
y
al
final
Вчера
вечером
я
подвел
итоги
и
в
конце
концов
Abri
los
ojos.
Открыл
глаза.
Y
que
fue
de
aquel
hermoso
capital
И
что
стало
с
тем
прекрасным
капиталом,
Que
un
dia
te
diera
Который
я
тебе
когда-то
дал?
Que
poco
lo
has
tardado
en
derrochar
Как
быстро
ты
его
растратила
Y
de
que
manera.
И
каким
образом.
No
vuelvas
a
girar
sobre
este
amor
Не
пытайся
больше
рассчитывать
на
эту
любовь,
Que
no
respondo
Я
не
отвечу,
La
cuenta
que
te
abri
con
ilusion
Счет,
который
я
открыл
тебе
с
надеждой,
Ya
esta
sin
fondo.
Уже
пуст.
Como
lo
siento
si,
pero
todo
se
agota
Мне
очень
жаль,
но
все
иссякает
(Se
va
acabando)
(Все
заканчивается)
Y
tiraste
a
manos
llenas
sin
pensar
И
ты
разбрасывалась,
не
думая,
Para
acabar
en
bancarota.
Чтобы
оказаться
на
мели.
Y
hoy
la
cuenta
de
tu
amor
И
сегодня
счет
твоей
любви
Esta
por
fin,
en
numeros
rojos
Наконец-то,
в
минусе,
Anoche
hice
balance
y
al
final
Вчера
вечером
я
подвел
итоги
и
в
конце
концов
Abri
los
ojos.
Открыл
глаза.
No
vuelvas
a
girar
sobre
este
amor
Не
пытайся
больше
рассчитывать
на
эту
любовь,
Que
no
respondo
Я
не
отвечу,
La
cuenta
que
te
abri
con
ilusion
Счет,
который
я
открыл
тебе
с
надеждой,
Ya
esta
sin
fondo.
Уже
пуст.
Como
lo
siento
si,
pero
todo
se
agota
Мне
очень
жаль,
но
все
иссякает
(Se
va
acabando)
(Все
заканчивается)
Y
tiraste
a
manos
llenas
sin
pensar
И
ты
разбрасывалась,
не
думая,
Para
acabar
en
bancarota.
Чтобы
оказаться
на
мели.
Como
lo
siento
si,
que
mala
nota
Мне
очень
жаль,
как
это
печально
(Se
va
acabando)
(Все
заканчивается)
Pues
tiraste
a
manos
llenas
sin
pensar
Ведь
ты
разбрасывалась,
не
думая,
Para
acabar
en
bancarota.
Чтобы
оказаться
на
мели.
Como
lo
siento
si,
pero
todo
se
agota
Мне
очень
жаль,
но
все
иссякает
(Se
va
acabando)
(Все
заканчивается)
Tiraste
a
manos
llenas
tanto
amor
Ты
разбрасывалась
так
много
любовью,
Para
acabar
en
bancarota.
Чтобы
оказаться
на
мели.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garcia Bautista Braulio Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.