Текст и перевод песни Braulio - En La Cárcel De Tu Piel
En La Cárcel De Tu Piel
В темнице твоей кожи
En
la
cárcel
de
tu
piel
В
темнице
твоей
кожи
Estoy
preso
a
voluntad
Мой
приговор
- остаться
в
ней
Por
favor,
déjame
así
О,
ты,
прошу,
прими
меня
No
me
des
la
libertad
И
не
лишай
меня
темниц
En
la
cárcel
de
tu
piel
В
темнице
твоей
кожи
No
hay
más
rejas
que
esta
sed
Нет
решеток,
лишь
моя
жажда
Que
aún
no
acabo
de
saciar
То,
что
я
не
утолю
Porque
bebo
de
tu
ser
Потому
что
пью
я
тебя
En
la
cárcel
de
tu
piel
В
темнице
твоей
кожи
Me
retiene
la
pasión
Меня
держит
страсть
моя
Y
por
qué
voy
a
negar
И
зачем
мне
отрицать
Que
me
encanta
mi
prisión
Что
я
люблю
свою
тюрьму
No
precisas
de
un
guardián
Тебе
не
нужен
стражник
Que
me
obligue
a
serte
fiel
Чтобы
силой
сделать
меня
преданным
Ni
precisas
de
un
papel
И
не
нужен
договор
Para
atarme
a
tu
verdad
Чтоб
связать
меня
с
твоей
правдой
En
la
cárcel
de
tu
piel
В
темнице
твоей
кожи
Prisionero
de
este
amor
Я
узник
этой
любви
Carcelera
de
mi
fe,
eh
Тюремщица
моей
веры
De
mi
gloria
o
mi
dolor
Моей
радости
и
моих
мучений
Déjame
morir
así
Оставь
меня
здесь
умереть
Y
si
tienes
compasión
И
если
ты
чувствуешь
жалость
Amortájame
en
tu
piel
Заверни
меня
в
свою
кожу
Dame
tierra
en
tu
calor
Пусть
твое
тепло
будет
мне
землей
En
la
cárcel
de
tu
piel
В
темнице
твоей
кожи
Me
desnudo
del
pudor
Я
обнажаю
стыд
свой
Y
me
asusta
comprobar
И
меня
пугает
узнать
Que
no
envidio
al
mismo
Dios
Что
я
не
завидую
даже
Богу
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
А-а-а,
а-а-а
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
А-а-а,
а-а-а
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
А-а-а,
а-а-а
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
А-а-а,
а-а-а
En
la
cárcel
de
tu
piel
В
темнице
твоей
кожи
Prisionero
de
este
amor
Я
узник
этой
любви
Carcelera
de
mi
fe
Тюремщица
моей
веры
De
mi
gloria
o
mi
dolor
Моей
радости
и
моих
мучений
Déjame
morir
así
Оставь
меня
здесь
умереть
Y
si
tienes
compasión
И
если
ты
чувствуешь
жалость
Amortájame
en
tu
piel
Заверни
меня
в
свою
кожу
Dame
tierra
en
tu
calor
Пусть
твое
тепло
будет
мне
землей
En
la
cárcel
de
tu
piel
В
темнице
твоей
кожи
Estoy
preso
a
voluntad
Мой
приговор
- остаться
в
ней
Por
favor,
déjame
así
О,
ты,
прошу,
прими
меня
No
me
des
la
libertad
И
не
лишай
меня
темниц
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
А-а-а,
а-а-а
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
А-а-а,
а-а-а
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
А-а-а,
а-а-а
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
А-а-а,
а-а-а
En
la
cárcel
de
tu
piel
(ah-ah-ah,
ah-ah-ah)
В
темнице
твоей
кожи
(а-а-а,
а-а-а)
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
А-а-а,
а-а-а
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
А-а-а,
а-а-а
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
А-а-а,
а-а-а
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
А-а-а,
а-а-а
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
А-а-а,
а-а-а
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
А-а-а,
а-а-а
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Braulio Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.