Braulio - Enfados - перевод текста песни на немецкий

Enfados - Braulioперевод на немецкий




Enfados
Zankereien
Nadie nos dijo que fuera fácil esta aventura
Niemand hat uns gesagt, dass dieses Abenteuer einfach wäre
El mismo tiempo en su monótona andadura
Die Zeit selbst in ihrem monotonen Lauf
Eleva un voz de incomprensión y de recelos
Erhebt eine Stimme des Unverständnisses und des Misstrauens
Que hacen difícil que nuestro amor prosiga el vuelo
Die es schwierig machen, dass unsere Liebe weiterfliegt
Ya hemos probado andar cada uno por su lado
Wir haben bereits versucht, getrennte Wege zu gehen
Y la experiencia más bien amarga nos ha enseñado
Und die eher bittere Erfahrung hat uns gelehrt
Que hemos nacido como quien dice el uno para el otro
Dass wir sozusagen füreinander geboren wurden
Aunque la vida a su capricho nos ha enfrentado
Obwohl das Leben uns nach seinem Gutdünken gegeneinander ausgespielt hat
Vamos a seguir
Lass uns weitermachen
Que la aventura no tenga fin
Dass das Abenteuer kein Ende hat
Que esto solo fue un arrebato
Dass dies nur eine Gefühlswallung war
Son tantas cosas las que nos unen ya para siempre
Es gibt so viele Dinge, die uns für immer verbinden
El mismo miedo a quedar solos entre la gente
Dieselbe Angst, allein unter den Menschen zu sein
Los mismos sueños que alimentamos en mil penumbras
Dieselben Träume, die wir in tausend Halbschatten nähren
Sueños tan sólidos que un triste enfado no los derrumba
Träume, die so stark sind, dass eine traurige Zankerei sie nicht zum Einsturz bringt
Y hubo momentos en que fríamente te habría matado
Und es gab Momente, in denen ich dich kaltblütig hätte umbringen können
Pero el enfado más de unos días nunca ha durado
Aber der Ärger hat nie länger als ein paar Tage gedauert
Y cuando al fin esa tormenta ya había pasado
Und wenn dieser Sturm endlich vorüber war
Era bonito reconciliarnos avergonzados
War es schön, uns beschämt zu versöhnen
Vamos a seguir que la aventura no tenga fin
Lass uns weitermachen, dass das Abenteuer kein Ende hat
Porque estoy seguro que aún nos amamos
Weil ich sicher bin, dass wir uns immer noch lieben
Vamos a seguir que la aventura no tenga fin
Lass uns weitermachen, dass das Abenteuer kein Ende hat
Que esto solo fue un arrebato
Dass dies nur eine Gefühlswallung war
Vamos a seguir que la aventura no tenga fin
Lass uns weitermachen, dass das Abenteuer kein Ende hat
Porque estoy seguro que aún nos amamos
Weil ich sicher bin, dass wir uns immer noch lieben
Vamos a seguir que la aventura no tenga fin
Lass uns weitermachen, dass das Abenteuer kein Ende hat
Que esto solo fue un arrebato
Dass dies nur eine Gefühlswallung war





Авторы: Braulio Antoni Garcia Bautista


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.