Braulio - Enfados - перевод текста песни на русский

Enfados - Braulioперевод на русский




Enfados
Ссоры
Nadie nos dijo que fuera fácil esta aventura
Никто не говорил, что это приключение будет лёгким,
El mismo tiempo en su monótona andadura
Однообразное время в своем монотонном беге
Eleva un voz de incomprensión y de recelos
Поднимает голос недопонимания и опасений,
Que hacen difícil que nuestro amor prosiga el vuelo
Которые мешают нашей любви продолжать полёт.
Ya hemos probado andar cada uno por su lado
Мы уже пытались идти каждый своей дорогой,
Y la experiencia más bien amarga nos ha enseñado
И горький опыт нас научил,
Que hemos nacido como quien dice el uno para el otro
Что мы рождены, можно сказать, друг для друга,
Aunque la vida a su capricho nos ha enfrentado
Хотя жизнь по своей прихоти нас столкнула лбами.
Vamos a seguir
Давай продолжим,
Que la aventura no tenga fin
Чтобы наше приключение не кончалось,
Que esto solo fue un arrebato
Ведь это был всего лишь порыв.
Son tantas cosas las que nos unen ya para siempre
Так много всего нас связывает навсегда,
El mismo miedo a quedar solos entre la gente
Один и тот же страх остаться в одиночестве среди людей,
Los mismos sueños que alimentamos en mil penumbras
Те же мечты, которые мы лелеяли в тысячах полутеней,
Sueños tan sólidos que un triste enfado no los derrumba
Мечты настолько прочные, что грустная ссора их не разрушит.
Y hubo momentos en que fríamente te habría matado
Были моменты, когда я в холодной ярости мог бы тебя убить,
Pero el enfado más de unos días nunca ha durado
Но гнев дольше нескольких дней никогда не длился,
Y cuando al fin esa tormenta ya había pasado
И когда наконец эта буря проходила,
Era bonito reconciliarnos avergonzados
Так приятно было нам мириться, смущенным.
Vamos a seguir que la aventura no tenga fin
Давай продолжим, чтобы наше приключение не кончалось,
Porque estoy seguro que aún nos amamos
Потому что я уверен, что мы всё ещё любим друг друга.
Vamos a seguir que la aventura no tenga fin
Давай продолжим, чтобы наше приключение не кончалось,
Que esto solo fue un arrebato
Ведь это был всего лишь порыв.
Vamos a seguir que la aventura no tenga fin
Давай продолжим, чтобы наше приключение не кончалось,
Porque estoy seguro que aún nos amamos
Потому что я уверен, что мы всё ещё любим друг друга.
Vamos a seguir que la aventura no tenga fin
Давай продолжим, чтобы наше приключение не кончалось,
Que esto solo fue un arrebato
Ведь это был всего лишь порыв.





Авторы: Braulio Antoni Garcia Bautista


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.