Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Espérame en Gáldar
Erwarte mich in Gáldar
Espérame
en
Gáldar
Erwarte
mich
in
Gáldar
Cuando
la
nostalgia
se
pose
en
tus
ojos
Wenn
die
Nostalgie
sich
in
deinen
Augen
niederlässt
Para
andar
del
brazo
por
los
escenarios
Um
Arm
in
Arm
durch
die
Orte
zu
schlendern
Donde
un
día
lejano
me
diste
tu
amor
Wo
du
mir
einst
deine
Liebe
gabst
Espérame
en
Gáldar
como
me
esperabas
Erwarte
mich
in
Gáldar,
so
wie
du
mich
erwartet
hast
Cuando
adolescentes,
dando
y
dando
vueltas
Als
wir
Teenager
waren,
und
Runde
um
Runde
En
torno
a
la
fuente,
en
sentido
opuesto
Um
den
Brunnen
drehten,
in
entgegengesetzter
Richtung
Como
es
tradición
Wie
es
Tradition
ist
Espérame
entonces
en
el
agujero
Erwarte
mich
dann
in
der
Höhle
("am
Loch")
Si
la
luna
llena
duerme
en
el
charcón
Wenn
der
Vollmond
im
großen
Teich
schläft
O
jugando
al
clavo
en
la
arena
rubia
Oder
beim
"Nagel"-Spiel
("Clavo")
im
blonden
Sand
De
aquella
sardina
que
nos
cobijó
Jener
Sardina,
die
uns
Unterschlupf
gewährte
Espérame
en
Gáldar
Erwarte
mich
in
Gáldar
Allá
en
el
altillo
discreto
del
Niágara
Dort
oben
auf
dem
diskreten
Dachboden
des
Niágara
O
en
el
reservado
de
los
paragüitas
Oder
im
Séparée
der
"Paragüitas"
(kleine
Schirme)
Donde
hay
besos
nuestros
por
cada
rincón
Wo
in
jeder
Ecke
unsere
Küsse
sind
En
un
cochafisco,
entre
plataneras
In
einer
kleinen
Hütte,
zwischen
Bananenplantagen
Abajo
en
la
vega,
guitarras
y
ron
Unten
im
Tal,
Gitarren
und
Rum
O
en
tardes
de
bruma,
arriba
en
caileros
Oder
an
nebligen
Nachmittagen,
oben
in
Caileros
Vinito
abocado,
va
a
entrar
en
calor
Lieblicher
Wein,
der
wird
uns
erwärmen
Espérame
en
Gáldar
Erwarte
mich
in
Gáldar
Cuando
la
nostalgia
se
pose
en
tus
ojos
Wenn
die
Nostalgie
sich
in
deinen
Augen
niederlässt
Para
andar
del
brazo
por
los
escenarios
Um
Arm
in
Arm
durch
die
Orte
zu
schlendern
Donde
un
día
lejano
me
diste
tu
amor
Wo
du
mir
einst
deine
Liebe
gabst
Sí,
me
diste
tu
amor
Ja,
du
gabst
mir
deine
Liebe
Me
diste
tu
amor
Du
gabst
mir
deine
Liebe
Espérame
en
Gáldar
Erwarte
mich
in
Gáldar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Braulio Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.