Текст и перевод песни Braulio - Fue en Agaete
Fue en Agaete
It Was in Agaete
Había
un
viejo
puerto
There
was
an
old
port
Dormido
en
el
mar
Sleeping
in
the
sea
Se
arrastraba
el
tiempo
Time
was
dragging
by
Por
aquel
lugar
In
that
place
Las
barcas
varadas
The
boats
beached
Y
un
Dedo
de
Dios
And
a
Finger
of
God
Que
apuntaba
al
cielo
That
pointed
to
the
sky
Como
una
oración
Like
a
prayer
El
hombre
es
hombre
Man
is
a
man
Cuando
afronta
sus
recuerdos
When
he
faces
his
memories
Aunque
al
hacerlo
Though
in
doing
so
Se
le
rompa
el
corazón
His
heart
is
broken
La
vida
a
veces
que
nos
lleva
Life
at
times
takes
us
Dando
tumbos
por
el
mundo
Tumbling
through
the
world
Tras
un
sueño
Behind
a
dream
Su
pelo
negro
Your
black
hair
Le
llegaba
a
la
cintura
Reached
your
waist
Su
piel
morena
Your
brown
skin
Cual
la
arena
de
este
mar
Like
the
sand
of
this
sea
Su
nombre
breve
que
hoy
me
callo
Your
name,
short,
which
now
I
keep
quiet
about
Porque
aprendes
con
los
años
Because
you
learn
with
the
years
Cuando
es
hora
When
it's
time
Fue
en
Agaete
It
was
in
Agaete
El
romántico
Agaete
The
romantic
Agaete
Y
aquella
luna
And
that
moon
En
su
mágico
esplendor
In
its
magical
splendor
Y
allá
a
lo
lejos
And
there
in
the
distance
El
bullicio
de
la
Rama
The
hustle
and
bustle
of
La
Rama
Fueron
sus
besos
Your
kisses
En
la
tarde
de
mi
adiós
On
the
afternoon
of
my
goodbye
Y
allí
escondidos
And
there
hidden
En
las
sombras
de
aquel
puerto
In
the
shadows
of
that
port
Donde
he
estado
yo
más
cerca
Where
I've
been
closest
Del
gran
amor
To
great
love
El
hombre
es
hombre
Man
is
a
man
Cuando
afronta
sus
recuerdos
When
he
faces
his
memories
Aunque
al
hacerlo
Though
in
doing
so
Se
le
rompa
el
corazón
His
heart
is
broken
La
vida
a
veces
que
nos
lleva
Life
at
times
takes
us
Dando
tumbos
por
el
mundo
Tumbling
through
the
world
Tras
un
sueño
de
ambición
Behind
a
dream
of
ambition
Fue
en
Agaete
It
was
in
Agaete
El
romántico
Agaete
The
romantic
Agaete
Y
aquella
luna
And
that
moon
En
su
mágico
esplendor
In
its
magical
splendor
Y
allá
a
lo
lejos
And
there
in
the
distance
El
bullicio
de
la
Rama
The
bustle
and
hustle
of
La
Rama
Fueron
sus
besos
Your
kisses
En
la
tarde
de
mi
adiós
On
the
afternoon
of
my
goodbye
Y
allí
escondidos
And
there
hidden
En
las
sombras
de
aquel
puerto
In
the
shadows
of
that
port
Donde
he
estado
yo
más
cerca
Where
I've
been
closest
Del
gran
amor
To
great
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.