Текст и перевод песни Braulio - Juguete De Nadie
Juguete De Nadie
Ничья игрушка
Me
está
llegando
a
la
sangre
Проникает
в
мою
кровь
Como
un
veneno
implacable
Как
неумолимый
яд
Que
se
abre
paso
en
mis
venas
Прокладывает
себе
путь
по
моим
венам
Sin
que
yo
pueda
pararle
Без
возможности
мне
помешать
Sin
que
yo
quiera
pararle
Без
желания
мне
помешать
Lo
veo
crecer
en
silencio
Вижу,
она
растет
в
тишине
Ya
está
flotando
en
el
aire
Она
уже
витает
в
воздухе
Y
me
resisto,
aterrado
А
я
сопротивляюсь,
охваченный
страхом
A
ser
juguete
de
nadie
Стать
ничьей
игрушкой
A
ser
juguete
de
nadie
Стать
ничьей
игрушкой
Como
un
ladrón
sigiloso
Как
вор
в
ночи
Como
un
intruso
adorable
Как
восхитительный
захватчик
Que
puso
cerco
a
mi
vida
Что
окружил
мою
жизнь
Hasta
lograr
a
atraparme
Сумев
поймать
в
ловушку
Hasta
lograr
a
atraparme
Сумев
поймать
в
ловушку
Como
juguete
del
viento
Словно
игрушкой
ветра
Por
donde
quieras
llevarme
Куда
ты
захочешь
меня
унести
Donde
me
empuje
tu
aliento
Туда,
куда
понесет
меня
твое
дыхание
Como
una
pluma
en
el
aire
Как
перышко
в
воздухе
Así
en
tus
brazos
me
siento
Так
и
в
твоих
объятиях
я
себя
ощущаю
Como
juguete
de
nadie
Как
ничья
игрушка
Es
como
un
grito
en
la
noche
Как
крик
в
ночи
Como
ese
mal
incurable
Как
тот
неисцелимый
недуг
Que
va
avanzando
en
el
cuerpo
Что
поражает
тело
Y
al
que
se
llega
ya
tarde
И
когда
приходит
болезнь
Y
al
que
se
llega
ya
tarde
И
когда
приходит
болезнь
Se
me
ha
clavado
muy
dentro
Впилась
в
меня
очень
глубоко
En
cada
fibra
de
carne
В
каждую
клеточку
тела
Y
está
arañando
en
el
alma
И
царапает
мне
душу
Aunque
me
niegue
a
escucharle
Хоть
я
и
отказываюсь
ее
слушать
Aunque
no
quiera
escucharle
Хоть
и
не
хочу
ее
слушать
Lo
veo
crecer
en
silencio
Вижу,
она
растет
в
тишине
Ya
está
flotando
en
el
aire
Она
уже
витает
в
воздухе
Y
me
resisto,
aterrado
А
я
сопротивляюсь,
охваченный
страхом
A
ser
juguete
de
nadie
Стать
ничьей
игрушкой
A
ser
juguete
de
nadie,
nadie,
nadie
Стать
ничьей
игрушкой,
никто,
никто,
никто
Me
está
llegando
a
la
sangre
Проникает
в
мою
кровь
Como
un
veneno
implacable
Как
неумолимый
яд
Que
se
abre
paso
en
mis
venas
Прокладывает
себе
путь
по
моим
венам
Sin
que
yo
pueda
pararle
Без
возможности
мне
помешать
Sin
que
yo
quiera
pararle
Без
желания
мне
помешать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garcia Bautista Braulio Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.