Текст и перевод песни Braulio - Maleficio
Nunca
creí
en
maleficios
I
never
believed
in
bad
spells,
Pura
invención
de
charlatanes
Just
a
fabrication
of
charlatans,
Que
se
aprovechan
del
dolor
Who
take
advantage
of
the
pain
De
esa
gente
Of
those
people
Que
ha
perdido
de
repente
Who
have
suddenly
lost
La
salud
o
la
fortuna
Their
health
or
fortune,
O
que
sufre
un
mal
de
amor
Or
who
suffer
from
lovesickness
Yo
de
esas
cosas
me
reía
I
used
to
laugh
at
such
things,
De
los
fingidos
sortilegios
At
the
feigned
spells
Y
los
muñecos
del
vudú
And
the
voodoo
dolls
Ya
yo
no
sé
en
qué
creo
ahora
I
don't
know
what
to
believe
anymore,
Que
de
buenas
a
primeras
Because
out
of
the
blue
Me
he
quedado
sin
tu
amor
I
have
been
left
without
your
love
Ni
un
sí
ni
un
no
Not
a
yes
or
a
no,
Ni
una
razón
que
justifique
Not
a
single
reason
to
justify
Que
así
te
alejes
de
mi
vida,
corazón
That
you
should
leave
my
life
like
this,
my
heart,
Tan
de
la
noche
a
la
mañana
So
suddenly
Si
ayer,
no
más
Yesterday, at
least
Me
cabalgabas
con
locura
y
emoción
You
rode
me
with
madness
and
excitement,
¿Cómo
es
posible
que
hoy
la
triste
decepción
How
is
it
possible
that
today
the
sad
disappointment
Se
te
coló
por
la
ventana?
Has
crept
in
through
the
window?
Alguien
nos
hizo
un
maleficio
Someone
cast
a
bad
spell
on
us,
Para
acabar
con
nuestra
historia
To
end
our
story,
Para
robarte
la
ilusión
To
steal
your
illusion
Un
mal
de
ojos
The
evil
eye,
O
un
maldito
bebedizo
Or
a
cursed
potion,
Alguien
preparó
el
hechizo
Someone
prepared
the
spell
Y
a
tus
labios
se
acercó
And
brought
it
to
your
lips
Un
mal
de
ojos
The
evil
eye,
O
un
maldito
bebedizo
Or
a
cursed
potion,
Alguien
preparó
el
hechizo
Someone
prepared
the
spell
Y
a
tus
labios
se
acercó
And
brought
it
to
your
lips
Ni
un
sí
ni
un
no
Not
a
yes
or
a
no,
Ni
una
razón
que
justifique
Not
a
single
reason
to
justify
Que
así
te
alejes
de
mi
vida,
corazón
That
you
should
leave
my
life
like
this,
my
heart,
Tan
de
la
noche
a
la
mañana
So
suddenly
Si
ayer,
no
más
Yesterday, at
least
Me
cabalgabas
con
locura
y
emoción
You
rode
me
with
madness
and
excitement,
¿Cómo
es
posible
que
hoy
la
triste
decepción
How
is
it
possible
that
today
the
sad
disappointment
Se
te
coló
por
la
ventana?
Has
crept
in
through
the
window?
Deja
que
intente
yo
un
conjuro
Let
me
try
a
spell
of
my
own,
Para
acabar
la
mala
racha
To
end
this
bad
streak
Que
ahora
vivimos,
corazón
That
we
are
now
experiencing,
my
heart
No
hay
mejor
filtro
amoroso
There
is
no
better
love
potion
Que
un
reencuentro
cariñoso
Than
a
loving
reunion
Y
una
noche
de
pasión
And
a
night
of
passion
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Braulio Antonio Garcia Bautista
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.