Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Viejo Y Cuba
Mein Vater und Kuba
Fue
un
vocablo
permanente
War
ein
ständiges
Wort
En
los
labios
de
mi
viejo
Auf
den
Lippen
meines
Vaters
Hasta
el
día
de
su
muerte
Bis
zum
Tag
seines
Todes
Cuba
fue
su
infancia
trasplantada
Kuba
war
seine
verpflanzte
Kindheit
Desde
el
trópico
sereno
Aus
den
heiteren
Tropen
Hasta
el
trópico
del
trueno
In
die
Tropen
des
Donners
Fue
una
historia
que
en
sus
rodillas
Es
war
eine
Geschichte,
die
ich
auf
seinen
Knien
Me
bebía
siempre
apasionado
Immer
leidenschaftlich
aufnahm
Un
relato
al
menos
salpicado
Eine
Erzählung,
zumindest
gespickt
Del
ensueño
y
la
nostalgia
Mit
Träumerei
und
Nostalgie
De
un
lejano
enamorado
Eines
fernen
Verliebten
Y
así
yo
supe
de
Cuba
Und
so
erfuhr
ich
von
Kuba
Bohío
mar
agua
y
caña
Bohío,
Meer,
Wasser
und
Zuckerrohr
Quien
en
Caribe
se
baña
Das
im
Karibischen
Meer
badet
Tan
cerca
de
los
recuerdos
So
nah
an
den
Erinnerungen
Que
el
tiempo
andando
no
empaña
Die
die
vergehende
Zeit
nicht
trübt
De
Cuba
trajo
el
acento
Aus
Kuba
brachte
er
den
Akzent
mit
Con
que
mi
viejo
me
hablaba
Mit
dem
mein
Vater
zu
mir
sprach
De
Cuba
aquella
tonada
Aus
Kuba
jene
Melodie
Una
guajira
o
un
punto
Eine
Guajira
oder
einen
Punto
Entre
los
labios
cantaba
Sang
er
zwischen
den
Lippen
De
Cuba
se
espesaron
en
sus
venas
Von
Kuba
verdichteten
sich
in
seinen
Adern
Ritmos
voces
y
sabores
de
su
Güira
de
Melena
Rhythmen,
Stimmen
und
Geschmäcker
aus
seinem
Güira
de
Melena
Y
en
Cuba
como
cálida
respuesta
Und
in
Kuba,
als
warme
Antwort
Quedó
sangre
de
su
sangre
Blieb
Blut
von
seinem
Blut
Dando
vida
a
la
floresta
Das
dem
Wald
Leben
schenkt
Siempre
fue
la
meta
del
isleño
Immer
war
es
das
Ziel
des
Inselbewohners
Su
refugio
amado
y
generoso
Seine
geliebte
und
großzügige
Zuflucht
Cuba
fue
la
patria
de
sus
sueños
Kuba
war
die
Heimat
seiner
Träume
La
testigo
de
su
empeño
Die
Zeugin
seines
Bemühens
Tan
callado
y
laborioso
So
still
und
arbeitsam
Y
así
yo
supe
de
Cuba
Und
so
erfuhr
ich
von
Kuba
Bohío
mar
agua
y
caña
Bohío,
Meer,
Wasser
und
Zuckerrohr
Quien
en
Caribe
se
baña
Das
im
Karibischen
Meer
badet
Tan
cerca
de
los
recuerdos
So
nah
an
den
Erinnerungen
Que
el
tiempo
andando
no
empaña
Die
die
vergehende
Zeit
nicht
trübt
De
Cuba
trajo
el
acento
Aus
Kuba
brachte
er
den
Akzent
mit
Con
que
mi
viejo
me
hablaba
Mit
dem
mein
Vater
zu
mir
sprach
De
Cuba
aquella
tonada
Aus
Kuba
jene
Melodie
Una
guajira
o
un
punto
Eine
Guajira
oder
einen
Punto
Entre
los
labios
cantaba
Sang
er
zwischen
den
Lippen
Y
de
esta
trova
señores
Und
von
dieser
Trova,
Leute
Perdonen
la
pretensión
Verzeiht
die
Anmaßung
Y
de
esta
trova
señores
Und
von
dieser
Trova,
Leute
Perdonen
la
pretensión
Verzeiht
die
Anmaßung
Que
aunque
no
sea
yo
cubano
Denn
obwohl
ich
kein
Kubaner
bin
Me
nace
del
corazón
Kommt
sie
mir
aus
dem
Herzen
Te
enseño
isleño
cubano
Dir
gilt
es,
kubanischer
Inselbewohner
Hoy
mi
canto
va
por
ti
Heute
ist
mein
Lied
für
dich
Te
enseño
isleño
cubano
Dir
gilt
es,
kubanischer
Inselbewohner
Hoy
mi
canto
va
por
ti
Heute
ist
mein
Lied
für
dich
Porque
mi
viejo
hace
tiempo
Denn
mein
Vater
hat
mich
vor
langer
Zeit
Me
enseñó
a
sentirme
así
Gelehrt,
mich
so
zu
fühlen
Fuerteventura
y
La
Palma
Fuerteventura
und
La
Palma
Fuerteventura
y
La
Palma
Fuerteventura
und
La
Palma
El
Hierro
y
La
Gomera
y
mi
Gran
Canaria
entera
El
Hierro
und
La
Gomera
und
mein
ganzes
Gran
Canaria
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.