Текст и перевод песни Braulio - Noche De Boda
Noche De Boda
Брачная ночь
Nos
fuimos
al
hotel
Мы
приехали
в
отель
Y
atrás
quedo
el
banquete
Оставив
позади
банкет
En
su
apogeo
В
самом
разгаре
Los
brindis
por
los
novios
Тосты
за
молодожёнов
De
amigos
y
parientes
От
друзей
и
родственников
Y
el
llanto
emocionado
И
растроганный
плач
Y
ya
en
la
habitación
И
уже
в
номере
Te
vi
nerviosa
Я
увидел,
что
ты
взволнована
Es
lógico
al
pasar
Понятно,
что
с
этого
момента
De
niña
a
esposa
Ты
из
девушки
превратилась
в
жену
Pero
rompió
tu
llanto
Но
твой
плач
разорвал
тишину
Tan
desoladamente
Так
безутешно
Te
ahogabas
en
los
sollozos
Ты
задыхалась
от
рыданий
Te
oí
decir
И
я
услышал,
как
ты
сказала
Escúchame,
tienes
derecho
Послушай,
ты
имеешь
право
A
saber
que
en
nuestro
lecho
Узнать,
что
в
нашей
постели
No
amanecerán
mañana
Завтра
утром
не
расцветут
Delicadas
rosas
rojas
Нежные
алые
розы
Que
demuestren
mi
virtud
Которые
докажут
мою
невинность
Guardaste
para
mí
Ты
берегла
себя
для
меня
Y
es
lo
que
importa
И
это
самое
главное
Intacto
tu
calor
Твоё
тепло
нетронуто
Virgen
hermosa
Девственная
красавица
No
tengo
que
saber
Мне
не
нужно
знать
Cómo
ni
cuándo
Как
и
когда
No
tengo
que
saber
Мне
не
нужно
знать
Con
quién
o
cuánto
С
кем
или
сколько
Nada
romperá
el
encanto
Ничто
не
разрушит
очарование
Cuando
al
fin
te
haga
mía
Когда
я
наконец
сделаю
тебя
своей
No
busco
la
virtud
Я
не
ищу
добродетели
Donde
otros
hombres
Там,
где
другие
мужчины
Ni
creo
que
ahora
mi
honor
И
не
верю,
что
теперь
моя
честь
Y
si
por
un
momento
И
если
на
мгновение
Confieso
que
he
dudado
Признаюсь,
что
я
сомневался
Has
sido
porque
hasta
hoy
То
только
потому,
что
до
сегодняшнего
дня
Lo
habías
callado
Ты
молчала
об
этом
Pero
pensé,
yo
no
soy
dueño
Но
я
подумал,
я
не
хозяин
De
su
vida
en
el
pasado
Твоей
жизни
в
прошлом
No
me
tiene
que
dar
cuenta
Ты
не
обязана
мне
в
этом
отчитываться
Yo
tampoco
he
sido
un
santo
Я
тоже
был
не
святым
Que
no
lloro
avergonzado
И
не
плачу
от
стыда
Guardaste
para
mí
Ты
берегла
себя
для
меня
Y
es
lo
que
importa
И
это
самое
главное
Intacto
tu
calor
Твоё
тепло
нетронуто
Mi
niña
esposa
Моя
девушка-жена
No
tengo
que
saber
Мне
не
нужно
знать
Cómo
ni
cuándo
Как
и
когда
No
tengo
que
saber
Мне
не
нужно
знать
Con
quién
o
cuánto
С
кем
или
сколько
Nada
romperá
el
encanto
Ничто
не
разрушит
очарование
Cuando
al
fin
te
haga
mía
Когда
я
наконец
сделаю
тебя
своей
Guardaste
para
mí
Ты
берегла
себя
для
меня
Y
es
lo
que
importa
И
это
самое
главное
Intacto
tu
calor
Твоё
тепло
нетронуто
Virgen
hermosa
Девственная
красавица
No
tengo
que
saber
Мне
не
нужно
знать
Cómo
ni
cuándo
Как
и
когда
No
tengo
que
saber
Мне
не
нужно
знать
Con
quién
o
cuánto
С
кем
или
сколько
Nada
romperá
el
encanto
Ничто
не
разрушит
очарование
Cuando
al
fin
te
haga
mía
Когда
я
наконец
сделаю
тебя
своей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Braulio A. Garcia Bautista
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.