Текст и перевод песни Braulio - Nuestro Viejo 600
Nuestro Viejo 600
Наша старенькая 600-ка
Casi
llorabamos
los
dos
Мы
почти
плакали
оба
Cuando
lo
fuimos
a
dejar
Когда
мы
пришли
ее
оставить
En
el
taller
del
compraventa
В
мастерской
у
старьевщика
Ni
el
coche
nuevo
nos
borro
Даже
новая
машина
не
стерла
La
sensación
de
traicionar
Ощущение
предательства
A
un
viejo
amigo
más
que
fiel
Старого
друга,
верного
до
конца
Yo
ya
empezaba
a
prosperar
Я
уже
начинал
добиваться
успеха
Y
no
era
cosa
de
alternar
И
не
мог
себе
позволить
Desde
un
modesto
utilitario
Ездить
на
скромном
фургончике
Maldito
crédito
social
Проклятый
потребительский
кредит
Que
nos
obliga
a
prescindir
Который
заставляет
нас
отказываться
De
tantas
cosas
al
vivir
От
стольких
вещей
в
жизни
Nuestro
viejo
600
Наша
старенькая
600-ка
Testigo
discreto
Свидетельница
безмолвных
De
tantas
promesas
Стольких
обещаний
De
sueños
inquietos
Стольких
неспокойных
снов
Cobijo
perfecto
Идеальное
укрытие
De
aquellos
momentos
Тех
моментов
Tan
llenos
de
tí
Столь
наполненных
тобой
Aparcado
en
la
sombra
Запаркованная
в
тени
Encendida
la
radio
Радио
включено
Nuestro
primer
lecho
Наша
первая
постель
Fue
su
asiento
estrecho
Было
ее
узкое
сиденье
Donde
dimos
cuenta
Где
мы
познали
De
aquellas
urgencias
Эти
неотложные
желания
De
amor
juvenil
Юной
любви
Hay
que
admitir
Надо
признать
Que
algo
en
nosotros
Что
что-то
в
нас
Pudo
morir
Умерло
в
тот
день
El
mismo
día
que
del
600
Когда
я
расстался
Me
desprendí
С
нашей
600-кой
Recuerdo
aún
casi
con
dolor
Я
до
сих
пор
почти
с
болью
вспоминаю
Cuando
un
camión
nos
embistió
Когда
грузовик
врезался
в
нас
Y
lo
dejo
para
el
arrastre
И
оставил
ее
наполовину
разбитой
El
guarda
barros
y
el
capó
Крылья
и
капот
Eran
un
triste
acordeón
Были,
как
грустный
аккордеон
Como
cansado
de
tocar
Словно
уставший
от
игры
Y
en
medio
de
la
confusión
И
посреди
суматохи
El
camionero
se
empeñó
Водитель
грузовика
упорно
En
calentarme
bien
los
morros
Старался
распалить
во
мне
огонь
Aunque
al
final
todo
acabo
Хотя
в
конце
концов
все
закончилось
En
amigable
discusión
Мирным
обсуждением
En
torno
a
un
sólo
y
un
chinchon
За
бутылкой
вина
и
игрой
в
карты
Nuestro
viejo
600
Наша
старенькая
600-ка
Testigo
discreto
Свидетельница
безмолвных
De
tantas
promesas
Стольких
обещаний
De
sueños
inquietos
Стольких
неспокойных
снов
Cobijo
perfecto
Идеальное
укрытие
De
aquellos
momentos
Тех
моментов
Tan
llenos
de
tí
Столь
наполненных
тобой
Aparcado
en
la
sombra
Запаркованная
в
тени
Encendida
la
radio
Радио
включено
Nuestro
primer
lecho
Наша
первая
постель
Fue
su
asiento
estrecho
Было
ее
узкое
сиденье
Donde
dimos
cuenta
Где
мы
познали
De
aquellas
urgencias
Эти
неотложные
желания
De
amor
juvenil
Юной
любви
Hay
que
admitir
Надо
признать
Que
algo
en
nosotros
Что
что-то
в
нас
Pudo
morir
Умерло
в
тот
день
El
mismo
día
que
del
600
Когда
я
расстался
Me
desprendí
С
нашей
600-кой
¡¡Ay!!
Nuestro
viejo
600
Ах,
наша
старенькая
600-ка
Testigo
discreto
Свидетельница
безмолвных
De
tantas
promesas
Стольких
обещаний
De
sueños
inquietos
Стольких
неспокойных
снов
Cobijo
perfecto
Идеальное
укрытие
De
aquellos
momentos
Тех
моментов
Tan
llenos
de
tí
Столь
наполненных
тобой
Aparcado
en
la
sombra
Запаркованная
в
тени
Encendida
la
radio
Радио
включено
Nuestro
primer
lecho
Наша
первая
постель
Fue
su
asiento
estrecho
Было
ее
узкое
сиденье
Donde
dimos
cuenta
Где
мы
познали
De
aquellas
urgencias
Эти
неотложные
желания
De
amor
juvenil
Юной
любви
¡¡Ay!!
Nuestro
viejo
600
mira
Ах,
наша
старенькая
600-ка
смотри
Testigo
discreto
Свидетельница
безмолвных
De
tantas
promesas
Стольких
обещаний
De
sueños
inquietos
Стольких
неспокойных
снов
Cobijo
perfecto
Идеальное
укрытие
De
aquellos
momentos
Тех
моментов
Tan
llenos
de
tí
Столь
наполненных
тобой
¡¡Ay!!
Aparcado
en
la
sombra,
nena
Ах,
припаркованная
в
тени,
детка
Encendida
la
radio
Радио
включено
Nuestro
primer
lecho
Наша
первая
постель
Fue
su
asiento
estrecho
Было
ее
узкое
сиденье
Donde
dimos
cuenta
Где
мы
познали
De
aquellas
urgencias
Эти
неотложные
желания
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Braulio A. Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.