Текст и перевод песни Braulio - Pequeña Amante (En Vivo)
Pequeña Amante (En Vivo)
Little Lover (Live)
Pequeña
amante,
Little
lover,
Deja
de
huirme
la
mirada,
Stop
avoiding
my
gaze,
Ya
sé
que
estás
enamorada,
I
know
you're
in
love,
Y
que
ante
mí
te
sientes
mala.
And
you
feel
bad
in
front
of
me.
Pequeña
amante,
Little
lover,
Yo
ya
esperaba
este
momento,
I
was
expecting
this
moment,
No
has
de
decirme
ni
lo
siento,
You
don't
have
to
apologize,
No
has
culparte
tú
de
nada.
You
shouldn't
blame
yourself
for
anything.
Pequeña
amante,
Little
lover,
No
voy
a
hacerte
ni
un
reproche,
I'm
not
going
to
reproach
you,
Déjame
solo
con
la
noche,
Leave
me
alone
with
the
night,
Coge
tus
cosas,
y
adelante.
Take
your
things,
and
go.
Te
mentiría
si
te
dijera
I'd
be
lying
if
I
said
Que
has
sido
solo
ave
viajera,
That
you
were
just
a
passing
bird,
Que
no
has
calado
aquí
en
mi
mente,
That
you
didn't
touch
my
mind,
Vete
en
silencio
de
mi
vida,
Leave
my
life
in
silence,
Que
un
día
podré
cerrar
la
herida,
One
day
I'll
be
able
to
close
the
wound,
Si
es
que
te
olvido
lentamente.
If
I
forget
you
slowly.
Pequeña
amante,
Little
lover,
Dieciséis
años
son
tan
pocos,
Sixteen
years
are
so
few,
Que
yo
debí
volverme
loco
I
must
have
been
crazy,
Para
que
así
llegara
a
amarte.
To
have
come
to
love
you.
Pequeña
amante,
Little
lover,
Esta
sublime
tontería,
This
grand
folly,
Yo
ya
sabía
que
acabaría
I
knew
it
would
end,
Tarde
o
temprano
por
cansarte.
Sooner
or
later,
you'd
get
tired.
Te
mentiría
si
te
dijera
I'd
be
lying
if
I
said
Que
has
sido
solo
ave
viajera,
That
you
were
just
a
passing
bird,
Que
no
has
calado
aquí
en
mi
mente,
That
you
didn't
touch
my
mind,
Vete
en
silencio
de
mi
vida,
Leave
my
life
in
silence,
Que
un
día
podré
cerrar
la
herida,
One
day
I'll
be
able
to
close
the
wound,
Si
es
que
te
olvido
lentamente.
If
I
forget
you
slowly.
Pequeña
amante,
Little
lover,
Yo
ya
esperaba
este
momento,
I
was
expecting
this
moment,
No
has
de
decirme
ni
lo
siento,
You
don't
have
to
apologize,
No
has
culparte
tú
de
nada.
You
shouldn't
blame
yourself
for
anything.
Pequeña
amante,
Little
lover,
Dieciséis
años
son
tan
pocos,
Sixteen
years
are
so
few,
Que
yo
debí
volverme
loco
I
must
have
been
crazy,
Para
que
así
llegara
a
amarte.
To
have
come
to
love
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Arcaraz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.