Текст и перевод песни Braulio - Por Que Diablos Hemos Cambiado
Por Que Diablos Hemos Cambiado
Почему, чёрт возьми, мы изменились
Había
un
espejo
manchado
con
amarillos
de
tiempo
Зеркало
было
запятнано
желтизной
времени
Y
unas
cortinas
chillonas
del
más
barato
cretona
Вызывающие
шторы
из
самой
дешёвой
кретоны
Una
bombilla
desnuda,
en
un
techo
descorchado
Голая
лампочка
на
потрескавшемся
потолке
Y
un
catre
desvencijado
que
chiriaba
lastimoso
Развалившаяся
койка,
жалобно
скрипевшая
Lentamente
o
presuroso,
según
fuera
nuestro
gozo
То
медленно,
то
быстро,
в
зависимости
от
нашего
наслаждения
Y
sobre
una
mesa
coja,
unos
libros
apiñados
На
хромом
столе
громоздились
книги
Que
quedaban
olvidados,
hasta
bien
entrado
el
curso
Которые
забывались
до
самого
начала
занятий
Y
en
un
lugar
preferente,
desde
aquel
portaretratos
На
почётном
месте,
в
рамке
для
фотографий
Estabas
tu
todo
el
rato,
con
el
flequillo
en
la
frente
Ты
была
всегда,
с
чёлкой
на
лбу
Sonriendo
con
recato,
como
quien
dice
presente
si
Сдержанно
улыбаясь,
как
бы
говоря
— я
тут
Como
quien
dice
presente
Как
бы
говоря
— я
тут
Que
edad
teníamos
entonces
porque
diablos
hemos
cambiado
Какого
же
мы
тогда
были
возраста,
почему,
чёрт
возьми,
мы
изменились?
Afuera
pasaba
el
tiempo
y
si
llovía
o
hacia
viento
За
окном
шло
время,
и
если
шёл
дождь
или
дул
ветер
Nos
tenía
sin
gran
cuidado
pues
vivíamos
el
momento
Нам
было
всё
равно,
ведь
мы
жили
этим
моментом
De
aquel
secreto
momento
para
amar
y
ser
amados
Тем
тайным
моментом
для
любви
и
для
того,
чтобы
быть
любимыми
Y
en
la
pared
solitario,
un
calendario
atrasado
На
стене
в
одиночестве
— просроченный
календарь
Con
un
mayo
trasnochado,
cuando
ya
corría
novienbre
С
запоздалым
маем,
когда
уже
наступил
ноябрь
Y
flotando
en
una
nube,
con
querubines
alados
И
парящий
в
облаке,
с
крылатыми
херувимами
Habia
un
santito
fisgón,
que
nos
miraba
apenado
Любопытный
святой,
который
смотрел
на
нас
с
сожалением
O
francamente
enojado
cuando
hacíamos
el
amor
si
Или
с
откровенным
гневом,
когда
мы
занимались
любовью,
да
Cuando
hacíamos
el
amor
Когда
мы
занимались
любовью
Que
edad
teníamos
entonces
porque
diablos
hemos
cambiado
Какого
же
мы
тогда
были
возраста,
почему,
чёрт
возьми,
мы
изменились?
Afuera
pasaba
el
tiempo
y
si
llovía
hacia
viento
За
окном
шло
время,
и
если
шёл
дождь
или
дул
ветер
Nos
tenía
sin
gran
cuidado
pues
vivíamos
el
momento
Нам
было
всё
равно,
ведь
мы
жили
этим
моментом
De
aquel
secreto
momento
para
amar
y
ser
amados
Тем
тайным
моментом
для
любви
и
для
того,
чтобы
быть
любимыми
Que
edad
teníamos
entonces
porque
coño
hemos
cambiado
Какого
же
мы
тогда
были
возраста,
почему,
чёрт
возьми,
мы
изменились?
Afuera
pasaba
el
tiempo
y
si
llovía
hacia
viento
За
окном
шло
время,
и
если
шёл
дождь
или
дул
ветер
Nos
tenía
sin
gran
cuidado
pues
vivíamos
el
momento
Нам
было
всё
равно,
ведь
мы
жили
этим
моментом
De
aquel
secreto
momento
para
amar
y
ser
amados
Тем
тайным
моментом
для
любви
и
для
того,
чтобы
быть
любимыми
Que
edad
teníamos
entonces
porque
coño
hemos
cambiado
Какого
же
мы
тогда
были
возраста,
почему,
чёрт
возьми,
мы
изменились?
Afuera
pasaba
el
tiempo
y
si
llovía
hacia
viento
За
окном
шло
время,
и
если
шёл
дождь
или
дул
ветер
Nos
tenía
sin
gran
cuidado...
Нам
было
всё
равно...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garcia Bautista Braulio Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.