Braulio - Por Si Piensas Regresar (En Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Braulio - Por Si Piensas Regresar (En Vivo)




Por Si Piensas Regresar (En Vivo)
Если ты думаешь вернуться (В живую)
Ya nadie apura
Больше никто не спешит
El depilado de sus piernas
Побрить свои ноги
Con mi maquinilla de afeitar,
Моей бритвой,
Para dejarla,
Бросая ее,
Enjabonada y "herrumbrienta",
Намыленную и "заржавленную",
En la bañera...
В ванной...
Y ese nunca fue lugar.
И это никогда не было ее местом.
Nadie me acerca
Никто не прижимает
En las frías noches de este invierno
К моим ногам в холодные ночи этой зимы
Sus pies helados a mis pies...
Свои холодные ступни...
Sin avisar
Не предупреждая
El perro y yo
Я и пес
Desde hace tiempo estamos solos
Уж давно остались одни
Y ya nos pesa tanta y tanta soledad
И нас тяготит это безграничное одиночество.
Nadie me escribe
Никто не пишет
Con carmín en los espejos
Помадой на зеркалах
Tiernos mensajes
Нежные послания
Para hacerse recordar
Чтобы о себе напомнить.
"VUELVO ENSEGUIDA". Punto.
ВЕРНУСЬ СКОРО. Точка.
"TENGO CITA CON MI AMANTE"
У МЕНЯ СВИДАНИЕ С МОИМ ЛЮБОВНИКОМ
Y me firmabas con tus labios
И твои губы подписывались
El cristal
На стекле
Volvías radiante
Ты возвращалась сияющей
Con otro corte de pelo
С очередной новой стрижкой
Según el grito mas reciente de París...
Это последний писк моды Парижа...
Porque la cita era con tu peluquero
Потому что свидание было у тебя с парикмахером
Y esas traiciones si se pueden consentir
И таким изменам можно простить
¿En dónde estás Amor, Amor...
Где ты, Любовь, Любовь...
Qué fue lo que pasó?
Что собственно произошло?
Tu nombre es un gemido sin final
Твое имя - бесконечный стон
Que a duras penas puedo amordazar...
Который я едва могу подавить...
Nuestra primera absurda discusión,
Наша первая глупая ссора,
Que ya no ni como comenzó.
Я уже не помню, как она началась.
En mi cepillo
На моей расческе
Aún se enredan tus cabellos
Все еще запутаны твои волосы
Y esa presencia me conmueve hasta llorar;
И это присутствие доводит меня до слез;
Y en mi almohada
А на моей подушке
Queda rimel de tus ojos,
Осталась тушь с твоих глаз,
Lágrimas negras de pasión o de pesar;
Черные слезы страсти или горя;
Y te olvidaste de llevarte,
И ты забыла забрать,
Con las prisas,
В спешке,
Algunos panties que pusiste a remojar,
Колготки, которые ты замочила,
Unos pendientes y un esmalte para uñas,
Серьги и лак для ногтей,
Cosas que guardo...
Вещи, которые я храню...
Por si piensas regresar.
Вдруг ты снова вернешься.
¿En dónde estás Amor, Amor...
Где ты, Любовь, Любовь...
Qué fue lo que pasó...?
Что собственно произошло...?
Sofoco un alarido de dolor
Я сдерживаю крик боли
Y algo me aprieta siempre el corazón,
И что-то постоянно сжимает мне сердце,
¿En dónde estás Amor, Amor...
Где ты, Любовь, Любовь...
Qué fue lo que pasó...?
Что собственно произошло...?
Tu nombre es un gemido sin final
Твое имя - бесконечный стон
Que a duras penas puedo amordazar...
Который я едва могу подавить...
Nuestra primera absurda discusión,
Наша первая глупая ссора,
Que ya no ni como comenzó
Я уже не помню, как она началась
Nuestra primera absurda discusión,
Наша первая глупая ссора,
Que ya no ni como comenzó
Я уже не помню, как она началась
En dónde estás amor
Где ты моя любовь
En dónde estás...
Где ты...





Авторы: Garcia Bautista Braulio Antonio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.