Braulio - Que Tentación - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Braulio - Que Tentación




Que Tentación
What a Temptation
Acabamos de hacer el amor
We just made love
Y duerme en mis brazos
And she sleeps in my arms
Tiene ahora la misma expresión
She now has the same expression
De un niño dormido
Of a sleeping child
Una leve sonrisa de paz se detuvo en sus labios
A faint smile of peace settled on her lips
Quién diría que a la hora de amar
Who would say that at the hour of love
Esos mismos labios
Those same lips
Pueden ser tan sabios,
Can be so wise, yes
Acabamos de hacer el amor
We just made love
Y ya la deseo
And I already desire her
que ahora está lejos de
I know she's far from me now
Que huyó con Morfeo
That she fled with Morpheus
Tengo celos de verla escapar con el Dios de los sueños
I'm jealous to see her escape with the God of dreams
Va flotando en la dimensión
She floats in the realm
Donde él es dueño
Where he is the master
El más celoso dueño,
The most jealous master, yes
Ay, qué tentación
Oh, what a temptation
Qué ganas de
What a desire to
Volverla a amar
Make love to her again
De rozar dulcemente hasta abrir
To touch her softly until they open
En un beso sus labios
Her lips in a kiss
Pero qué tentación
But what a temptation
Qué ganas de
What a desire to
Volverla a amar
Make love to her again
Y tratar de encender otra vez
And try to ignite once more
La pasión en sus ojos
The passion in her eyes
No me muevo por no desgarrar lo que vive en sus sueños
I don't move so as not to tear apart what lives in her dreams
Ya tiempo habrá
There will be time
Qué bella está
How beautiful she is
Así dormida
Asleep like this
Acabamos de hacer el amor
We just made love
Y duerme en mis brazos
And she sleeps in my arms
Tiene ahora la misma expresión
She now has the same expression
De un niño dormido
Of a sleeping child
Una leve sonrisa de paz se detuvo en sus labios
A faint smile of peace settled on her lips
Quién diría que a la hora de amar
Who would say that at the hour of love
Esos mismos labios
Those same lips
Pueden ser tan sabios,
Can be so wise, yes
Ay, qué tentación
Oh, what a temptation
Qué ganas de
What a desire to
Volverla a amar
Make love to her again
De rozar dulcemente hasta abrir
To touch her softly until they open
En un beso sus labios
Her lips in a kiss
Pero qué tentación
But what a temptation
Qué ganas de
What a desire to
Volverla a amar
Make love to her again
Y tratar de encender otra vez
And try to ignite once more
La pasión en sus ojos
The passion in her eyes
No me muevo por no desgarrar lo que vive en sus sueños
I don't move so as not to tear apart what lives in her dreams
Ya tiempo habrá
There will be time
Para volverla a amar
To make love to her again
Mejor no la despierto
I'd better not wake her
También la puedo disfrutar
I can also enjoy her
Así dormida
Asleep like this
Ay, qué tentación
Oh, what a temptation
Qué ganas de
What a desire to
Volverla a amar
Make love to her again
De rozar dulcemente hasta abrir
To touch her softly until they open
En un beso sus labios
Her lips in a kiss
Pero qué tentación
But what a temptation
Qué ganas de
What a desire to
Volverla a amar
Make love to her again
Y tratar de encender otra vez
And try to ignite once more
La pasión en sus ojos
The passion in her eyes
Ay, qué tentación
Oh, what a temptation
Qué ganas de
What a desire to
Volverla a amar
Make love to her again
De rozar dulcemente hasta abrir en
To touch her softly until they open in
En un beso sus labios
In a kiss her lips
Pero qué tentación
But what a temptation
Qué ganas de
What a desire to
Volverla a amar
Make love to her again
Y tratar de encender otra vez
And try to ignite once more





Авторы: Braulio Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.