Текст и перевод песни Braulio - Sobran las Palabras
Sobran las Palabras
Слишком много слов
A
veces,
hasta
sobran
las
palabras
Иногда
бывает
так,
что
слов
слишком
много,
Cuando
se
trata
de
hablar
Когда
речь
заходит
о
любви,
Sencillamente
de
amor
Об
обычной
любви.
Y
prefiero
la
elocuencia
de
un
silencio
И
я
предпочитаю
выразительность
молчания
A
esa
frase
desgastada
Вместо
избитых
фраз,
Que
a
nada
suena
en
mi
voz
Которые
ничего
не
значат,
когда
я
их
говорю.
Ya
sé
que
tú
puedes
creer
Я
знаю,
ты,
должно
быть,
думаешь,
Que
a
mí
me
falta
el
interés
Что
мне
все
равно.
Pero
a
veces
las
promesas
más
fervientes
Но
иногда
самые
страстные
обещания
Sólo
tratan
de
ocultar
que
está
muriendo
el
amor
Лишь
скрывают,
что
любовь
умирает.
Amor,
amor,
mi
amor
Любимая,
любимая,
моя
любимая,
Tendrías
que
aceptarme
así
Ты
должна
принять
меня
таким,
какой
я
есть:
Si
ves
que
no
me
gusta
conversar
Если
тебе
не
нравится,
что
я
не
разговорчив,
Aprende
a
interpretar
mi
ausencia
Научись
понимать
мое
отсутствие.
Amor,
amor,
mi
amor
Любимая,
любимая,
моя
любимая,
Es
todo
cuanto
sé
decir
Это
все,
что
я
умею
говорить:
Amar
es
algo
más
que
hacer
reír
Любовь
— это
нечто
большее,
чем
вызывать
смех.
Yo
sé
que
llenaré
tu
vida
de
amor
Я
знаю,
что
наполню
твою
жизнь
любовью.
A
veces,
hasta
sobran
las
palabras
Иногда
бывает
так,
что
слов
слишком
много,
Cuando
se
trata
de
hablar
Когда
речь
заходит
о
любви,
Sencillamente
de
amor
Об
обычной
любви.
Y
el
gesto,
que
hasta
pasa
inadvertido
И
какой-нибудь
поступок,
который
остается
незамеченным,
Puede
ser
más
importante
Может
оказаться
важнее
Que
un
juramento
ante
Dios
Клятвы,
данной
перед
Богом.
Amor,
amor,
mi
amor
Любимая,
любимая,
моя
любимая,
Tendrías
que
aceptarme
así
Ты
должна
принять
меня
таким,
какой
я
есть,:
Si
ves
que
no
me
gusta
conversar
Если
тебе
не
нравится,
что
я
не
разговорчив,
Aprende
a
interpretar
mi
ausencia
Научись
понимать
мое
отсутствие.
Amor,
amor,
mi
amor
Любимая,
любимая,
моя
любимая,
Tendrías
que
aceptarme
así
Тебе
придется
принять
меня
таким,
какой
я
есть.
Es
todo
cuánto
sé
decir
Это
все,
что
я
умею
сказать,
Amor,
amor
Любимая,
любимая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garcia Bautista Braulio Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.