Braulio - Tenerife - перевод текста песни на немецкий

Tenerife - Braulioперевод на немецкий




Tenerife
Teneriffa
Yo nací del otro lado
Ich wurde auf der anderen Seite geboren
De este mar nuestro cansado
Von diesem unserem müden Meer
Que te besa con pereza
Das dich träge küsst
Y desde allí en la distancia
Und von dort aus der Ferne
Me enamoró la arrogancia
Bezauberte mich der Stolz
De tus perfiles airados
Deiner kühnen Konturen
Entre brumas emergía
Zwischen Nebeln tauchte auf
La rotunda poesía
Die eindrucksvolle Poesie
Del padre Teide nevado
Des schneebedeckten Vater Teide
El celoso centinela
Der eifersüchtige Wächter
De estas siete carabelas
Dieser sieben Karavellen
Que en torno a él han fondeado
Die um ihn herum geankert haben
Buscando abrigo y cuidado
Suchend Schutz und Fürsorge
Tenerife, Tenerife
Teneriffa, Teneriffa
Desde Teno a Taganana
Von Teno bis Taganana
Desde Abona a Garachico
Von Abona bis Garachico
Fue naciendo en la distancia
Entstand es in der Ferne
Y arropada de nostalgia
Und eingehüllt in Nostalgie
La canción que hoy te dedico
Das Lied, das ich dir heute widme
Cuántas veces mi guitarra
Wie oft hat meine Gitarre
Se perdió por La Laguna
Sich in La Laguna verloren
Serenateando a su luna
Ihrem Mond ein Ständchen bringend
Cuántas veces la alborada
Wie oft hat die Morgendämmerung
Sorprendió nuestro camino
Unseren Weg überrascht
Ebrios de amor y de vino
Trunken von Liebe und Wein
Cuántas perritas de vino
Wie oft ein Gläschen Wein
Tenerife, qué añoranza
Teneriffa, welche Sehnsucht
Cuando pienso en los amores
Wenn ich an die Lieben denke
Que oculté yo en tu esperanza
Die ich in deiner Hoffnung verbarg
Cuántas veces mi guitarra
Wie oft hat meine Gitarre
Se perdió por La Laguna
Sich in La Laguna verloren
Serenateando a su luna
Ihrem Mond ein Ständchen bringend
Cuántas veces la alborada
Wie oft hat die Morgendämmerung
Sorprendió nuestro camino
Unseren Weg überrascht
Ebrios de amor y de vino
Trunken von Liebe und Wein
Cuántas perritas de vino
Wie oft ein Gläschen Wein
Tenerife, qué añoranza
Teneriffa, welche Sehnsucht
Cuando pienso en los amores
Wenn ich an die Lieben denke
Que oculté yo en tu esperanza
Die ich in deiner Hoffnung verbarg





Авторы: Braulio Antonio Garcia Bautista


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.