Braulio - Triángulo Amoroso - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Braulio - Triángulo Amoroso




Triángulo Amoroso
Любовный треугольник
Nosotros
Мы
Formamos la ecuación exacta
С тобой уравнение измены,
De la más baja traición
Самой низкой и подлой.
Nosotros
Мы
Los ángulos ocultos
Скрытые углы
De un triángulo amoroso
Любовного треугольника,
Actores que interpretan
Актеры, играющие
Un drama pavoroso
В ужасной драме.
en el papel de esposa
Ты в роли жены,
Amante y cariñosa
Любящей и нежной,
Yo en el de un buen amigo
Я в роли хорошего друга,
Y en el papel más triste
А в самой печальной роли
Actúa tu marido
Твой муж.
(Nosotros), en la frontera de la locura
(Мы) на грани безумия,
(Nosotros), los que inventamos su desventura
(Мы) виновники его несчастья,
(Nosotros), los que le haremos morir en vida
(Мы) те, кто заставит его умереть заживо,
(Nosotros), los que en la oscuridad buscan la huida
(Мы) те, кто ищет спасения во тьме.
(Nosotros), en la frontera del sentimiento
(Мы) на грани чувств,
(Nosotros), los que navegan a contraviento
(Мы) те, кто плывет против ветра,
(Nosotros), los que le haremos morir en vida
(Мы) те, кто заставит его умереть заживо,
(Nosotros), los que en la oscuridad buscan la huida
(Мы) те, кто ищет спасения во тьме.
Te vengo a suplicar
Я умоляю тебя,
Que rompas la ecuación
Разорвать это уравнение,
Libérame del triángulo
Освободи меня из этого треугольника,
No hay otra solución
Другого выхода нет.
Nosotros
Мы,
Que aparte del deseo
Кого, кроме желания,
No nos une nada más
Больше ничего не связывает.
Nosotros
Мы,
Que en esta absurda farsa
Кто в этой абсурдной фарсе
Morimos siempre un poco
Умираем каждый раз понемногу,
Como actores que interpretan
Как актеры, играющие
Un drama pavoroso
В ужасной драме.
en el papel de esposa
Ты в роли жены,
Amante y cariñosa
Любящей и нежной,
Yo en el de un buen amigo
Я в роли хорошего друга,
Y en el papel más triste
А в самой печальной роли
Actúa tu marido
Твой муж.
(Nosotros), en la frontera de la locura
(Мы) на грани безумия,
(Nosotros), los que inventamos su desventura
(Мы) виновники его несчастья,
(Nosotros), los que le haremos morir en vida
(Мы) те, кто заставит его умереть заживо,
(Nosotros), los que en la oscuridad buscan la huida
(Мы) те, кто ищет спасения во тьме.
(Nosotros), en la frontera del sentimiento
(Мы) на грани чувств,
(Nosotros), los que navegan a contraviento
(Мы) те, кто плывет против ветра,
(Nosotros), los que le haremos morir en vida
(Мы) те, кто заставит его умереть заживо,
(Nosotros), los que en la oscuridad buscan la huida
(Мы) те, кто ищет спасения во тьме.
Nosotros
Мы
(Nosotros), en la frontera del sentimiento
(Мы) на грани чувств,
(Nosotros), los que navegan a contraviento
(Мы) те, кто плывет против ветра,
(Nosotros), los que le haremos morir en vida
(Мы) те, кто заставит его умереть заживо,
(Nosotros), los que en la oscuridad buscan la huida
(Мы) те, кто ищет спасения во тьме.
Nosotros
Мы
(Nosotros), en la frontera del sentimiento
(Мы) на грани чувств,
(Nosotros), los que navegan a contraviento
(Мы) те, кто плывет против ветра,
(Nosotros), los que le haremos morir en vida
(Мы) те, кто заставит его умереть заживо,
(Nosotros), los que en la oscuridad buscan la huida
(Мы) те, кто ищет спасения во тьме.





Авторы: Braulio A. Garcia Bautista


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.